Rossi írta:Ehhez a sztorihoz és ehhez a hangulathoz egy dörgedelmes nagy happy end illett volna...
Ámen. Az egy dolog, hogy happy end-párti vagyok, de simán vannak olyan sorozatok, amiknek nem "happy-happy-joy-joy" a vége, és mégis azt mondom, hogy "ennek így kellett lennie". Ellenben a Lagannhoz egyszerűen nem illett ez a befejezés, a történet, a mondanivaló, és a karakterek megerőszakolása ment végbe az utolsó pár percben.
Ennek kellett volna a befejezésnek lennie.
(OK, Kaminának nem kell ott lennie, az ő halálának volt értelme, de amúgy Simonnak egy ilyen véget képzeltem, + Yoko is jöjjön össze egy normális pasival, mondjuk Kittannal. Kittan helyett felrobbantja magát a Gurran brigád többi tagja, és akkor még értelme is lesz a haláluknak.)
Viszont a recap résszel nem tudom mi bajod, nekem bejött, ahhoz képest, hogy csak egy recap, eléggé hangulatosra sikerült.
Más: Van itt egy
ANN-es interjú, amiből kiderül pár érdekes dolog, többek között az, hogy:
1. Az első rész nyitójelenete, és a sorozat vége felé lévő űrcsata azért nincs szinkronban, mert a Gainax kezdetben máshogy képzelte el a végső harcot, mire azonban odáig jutottak, a sorozat már "túl nagyra nőtt", így az űrharcot is át kellett némileg szabniuk.
2. Az elkövetkezendő évtizedben több Gurran Lagann-os cuccot kívánnak a piacra dobni, reméljük ezek nem bőrlehúzások, hanem a sorozathoz méltó utódok lesznek, és talán még az "End of Lagann" befejezésünk is köztük lesz.
3. Nem csak a magyar mangakiadóknak van nehéz dolga, ha japánokkal kell tárgyalni, hanem a japánok egymás közt is eléggé szivatósak, avagy miért más a hatodik rész TV és DVD verziója. (Konkrétan a storyboard-tól kezdve mindent megmutattak a TV-seknek, akik azt mondták, hogy "persze, semmi gond, simán leadjuk", aztán amikor már a teljesen animált és kész művet mutatták, akkor meg azt a választ kapták, hogy "bocs, de ezt nem adhatjuk le".
)
4. Érdekes, hogy a Gainax valami olyasmit magyaráz, hogy a sorozat első fele a gyermeket mutatná be, aki arról ábrándozik milyen felnőttnek lenni, a második pedig a felnőttet mutatná be, aki rájön, hogy azért felnőttként sem fenékig tejfel az élet. Persze gondolom akkor a befejezés is ezért olyan, amilyen... (A Gainax egyszer filozófálgatás helyett törekedhetne csak a sima szórakoztatásra, nem minden cuccba kell rejtett mondanivaló/szimbolika/mittoménmi.)
További érdekesség, hogy YouTube-on már fent van az angol szinkronos Lagann első két része, és meglepően jók lettek a hangok.
Kamina, Simon, Yoko, Leeron mind eléggé el vannak találva eddig, a többi szereplő meg ugye még nem tűnt fel, de remélem őket sem szúrják el, a Lagann megérdemelne egy hozzá méltó angol szinkront.