×

Regisztráció

Japán karakterkészlet és szövegbevitel telepítése

こんにちは!

Ha a fenti üdvözlet helyett csak egy rakás kérdőjelet vagy egyéb olvashatatlan karaktert látsz, akkor a számítógépedre nincs telepítve a japán nyelvi támogatás. Ha szeretnéd, hogy a japán szövegek számodra is láthatóak legyenek, sőt, te magad is tudj japán karaktereket írni a számítógépeden, ez a cikk a segítségedre lesz.
Ez a segédlet Windows XP operációs rendszeren nyújt segítséget a japán nyelvi támogatás és a japán szöveg bevitel telepítéséhez.


Japán nyelvi támogatás telepítése

Kattints a Start gombra, és nyisd meg Vezérlőpultot. Itt válaszd ki a Dátum-, idő-, nyelvi és területi beállítások kategóriát. Ezután kattints a Területi és nyelvi beállítások ikonra. A megnyíló ablakban válaszd ki a Nyelvek fület. Ezen a panelen tegyél pipát a "Kelet-ázsiai nyelvek fájljainak telepítése" melletti kockába, majd kattints az OK gombra. A számítógép valószínűleg kérni fogja a Windows telepítő CD-t, és sikeresen telepíti a japán karakterkészletet. A telepítés után újra kell indítani a számítógépet. Ezután a számítógéped már gond nélkül meg tudja jeleníteni a japán írásjeleket.

Japán szövegbevitel telepítése

Ha nem csak megjeleníteni szeretnéd a japán szövegeket, de te magad is szeretnél japánul írni a gépen, szükséged lesz a japán szövegbevitel telepítésére is. Egy minimális japán nyelvtudással is nagy hasznodra lehet ez a szolgáltatás, mely például elengedhetetlen az internetes kereséshez japán nyelvű oldalakon.

A japán szövegbevitel telepítéséhez előszöris menjünk vissza ugyanarra a panelre, ahol az előbb jártunk: Nyisd meg a Vezérlőpultot, válaszd ki a Dátum-, idő-, nyelvi és területi beállítások kategóriát. Ezután kattints a Területi és nyelvi beállítások ikonra. A megnyíló ablakban válaszd ki a Nyelvek fület. Ezután a felső mezőben kattints a Részletek... gombra. Meg fog nyílni a jobboldali képen látható ablak.
Kattints a Hozzáadás... gombra. A "Szövegbevitel nyelve" lenyíló listában válaszd ki a "japán"-t. A "billentyűzetkiosztás vagy írásbevivő" lenyíló listában úgyszintén "japán" legyen kiválasztva. Nyomd meg az OK gombot.
Visszatérve az előző ablakra, az újonnan telepített japán billentyűzetkiosztást kiválasztva a Billentyűzetbeállítások... gomb segítségével tetszőlegesen konfigurálható a szövegbeviteli nyelvek közti váltás billentyűkombinációja, de az alapbeállításon nem szükséges változtatni.

A japán karakterek megjelenítése és a japán szöveg bevitel egyaránt telepíthető rögtön a Windows telepítésekor is a számítógépre. Amikor a Windows XP telepítéskor felajánlja a Dátum-, idő-, nyelvi és területi beállítások módosítását, a fentiek szerint eljárva telepíthetjük a bevitelt és megjelenítést.

A fenti lépések után számítógéped készen áll arra, hogy japán karaktereket írj rajta. Ehhez meg kell ismerkedni a japán szövegbevitel mikéntjével, ami egy kicsit más elven működik, mint a magyar vagy angol szövegbevitel.

Japán karakterek írása a számítógépen

Japán szöveg írásához előszöris ki kell választani a nyelvi eszköztárban a japán nyelvet. A nyelvi eszköztár a tálcán található, és körülbelül így néz ki (Feltehetőleg alapesetben a magyar nyelv [HU] van kiválasztva.):

Ha nem látod a tálcán a nyelvi eszköztárat, akkor valószínűleg el van tüntetve, és be kell állítanod, hogy jelenjen meg. Ezt úgy teheted meg, hogy Szövegbeviteli nyelvek ablakban (lásd a fenti kép) alul a Nyelvi eszköztár... gombra kattintasz, és pipát teszel a "a nyelvi eszköztár megjelenítése az asztalon" előtti négyzetbe.

Ha megvan a nyelvi eszköztár, akkor kattints jobb klikkel a kis HU ikonra, és ellenőrizd, hogy a megnyíló menüben a További ikonok a tálcán előtt mindenképpen pipa legyen.

Ideje átváltani japán szövegbeviteli módra. A kis HU ikonra kattintva kinyílik egy menü, amiből kiválaszthatod a többi telepített nyelvet. Teszt képpen nyisd meg például a Jegyzettömböt (NotePad), és válts át a nyelvi eszköztárban japán nyelvre. Ekkor az eszköztár átváltozik, és megjelennek a japán szövegbevitelhez tartozó gombok is (ha az eszköztár a tálcára van minimalizálva, akkor magyarázó szövegek nélkül csak az ikonok látszanak.):

A beviteli nyelvek között a Bal Alt+Shift billentyűkombináció segítségével is válthatsz.

Fontos tudni, hogy a nyelvi eszköztáron kiválasztott bevitel programablakonként érvényes, vagyis a kiválasztott nyelv abban a programban lesz érvényes, ami nyelvválasztáskor aktív volt, és ha más programra váltasz át, ott visszaáll az eredeti nyelvre. Ügyelni kell arra is, hogy aktív (kiválasztott) legyen a programablak, amibe írni szeretnénk.

Térjünk hát vissza a Jegyzettömbhöz, és győződjünk meg róla, hogy ő az aktív ablakunk, miközben a többi lépést végrehajtjuk.
Ha most elkezdesz szöveget írni a Jegyzettömbbe, valószínűleg teljesen szokványos betűk fognak megjelenni. Ez azért van, mert a japán nyelvi eszköztár több írási lehetőséget is kínál, melyek az Input Mode (Szimbóluma A betű) gonbra kattintva választhatók ki. Ezek a következők:

  • Hiragana (ez lesz a legfontosabb írási mód. Ezzel írható hiragana és kanjik is.)
  • Full-width Katakana (ezzel írható katakana)
  • Full-width Alphanumeric
  • Half-width Katakana
  • Half-width Alphanumeric
  • Direct input (valószínűleg kezdetben ez van kiválasztva, megegyezik az angol billentyűzetkiosztással.)

A Full-width és Half-width közötti különbségek leginkább internetes űrlapok kitöltése esetén lényegesek, ahol pl a telefonszámot vagy irányítószámot Half-width karakterekkel kell kitölteni. A Half-width karakterek egy bájtosak, a normál szélességűek több bájtosak.

Válaszd ki a hiragana beviteli módot, és kezdj el beírni valami általad ismert japán szöveget a Jegyzettömbbe, mintha angol betűkkel írnál a billentyűzeten. Pl írd be: "neko". A beírt betűk szótagonként átalakulnak a megfelelő japán jelekké, és az eredmény ez lesz:

<

(Érdemes megjegyezni, hogy a szótagok bevitelénél a billentyűzet az angol kiosztás szerint működik, tehát pl a Z és Y meg van cserélve egy magyar billentyűzethez képest.)

A kanjik beírása is igen egyszerű, és ugyanezen az elven alapul. Ha a kanjit alkotó szótag(ok) beírása után Space-t nyomsz, a hiragana átalakul a neki megfelelő kanjivá. Persze egy szó jelentésétől függően több kanjival is leírható, és ha automatikusan épp nem a megfelelő jelent meg, a Space ismételt lenyomásával megjelenik egy legördülő lista, ahonnan a szó leírására alkalmas összes kanji közül kiválaszthatod a megfelelőt, valahogy így:

Ha a beírt szótagokat nem akarjuk kanjivá alakítani, az Enter lenyomásával nyugtázzuk őket, hogy folytathassuk az írást.

Egyéb beviteli módok

A kézi szótagbeíráson kívül az írásjegybevivő (IME) egyéb módokat is kínál a szöveg bevitelére. Ezek a japán nyelvi eszköztáron az IME Pad gombra kattintva választhatók ki. Itt az írásjeleket kiválaszthatjuk többek között karakterlistából, kanji gyök és vonásszám alapján, és a legérdekesebb talán a "Hand Writing" vagyis kézi rajzolás, ahol az egérrel (vagy egyéb rajzeszközzel) rajzolhatjuk meg az írásjelet.
Ezekkel, és a japán szövegbevitel többi funkciójával mindenki saját kedve szerint ismerkedjen meg. A fent leírtak bőven elég kell legyenek ahhoz, hogy egyszerűbb szövegek írásához, vagy internetes kereséshez fel tudd használni a japán szövegbevitelt.

Felhasznált források:
http://greggman.com/japan/xp-ime/xp-ime.htm
http://www.msu.edu/~bellbri2/ime.html#_Windows_XP_Installation

Írta: Hikari, 2007.
A cikk szövege az AoiAnime anime információs oldal [http://www.aoianime.hu] tulajdona.