Hellsing manga magyarul

Már nem aktuális, lezárt, és régóta nem frissülő témák gyűjtőhelye.
Lezárt
Avatar
ALIENwoods
Újonc
Újonc
Hozzászólások: 2
Csatlakozott: 2006.04.02. 21:20
Tartózkodási hely: Cheddar
Kapcsolat:

Hellsing manga magyarul

Hozzászólás Szerző: ALIENwoods »

Üdvözlet,

Mint látjátok még új vagyok a fórumon, de magát az oldalt régóta követem.

Elkezdtem a Hellsing mangát lefordítani magyarra, több ok miatt is. Személy szerint a 7. kötet olvastam legutoljára angol fordításban, másodszor, láttam a manga.hu-n letölthetőbe az első Hellsing kötet fejezeteit, s gondoltam folytatom a fordítást a hiányzó lyukkakkal.

Szólok előre, hogy egyes szöveget kicsit át költöttem mivel tükör fordításban totál értelmetlen lett volna. Ezekért előre is elnézt a Hellsing fanatikusoktól. :)

Így a Dead Zone 2 és 3. fejezztől kezdtem a fordítást, s

innen le is tölthetitek:

Vol 2 Chapter 2 - DEAD ZONE 2
Vol 2 Chapter 3 - DEAD ZONE 3

Ha találtok valmai hibát, akár értelmi, vagy írásbelit, kérlek szóljatok.
Véleményeket is szivesen fogadok.

A friss fordások állandó jelleggel az alábbi címen lesznek megtekinthetők !

http://alienwoods.uw.hu/manga/
A hozzászólást 1 alkalommal szerkesztették, utoljára ALIENwoods 2006.04.08. 21:24-kor.
Avatar
atlas99
Újonc
Újonc
Hozzászólások: 5
Csatlakozott: 2006.03.31. 22:12

Hozzászólás Szerző: atlas99 »

Hát nekem is ide került az 1. postom ^^

Nagyon örülök, hogy végre valaki újra felkapta ezt a rendkívül jó mangát! A 7. kötetnél még én sem jutottam túl. (akkorra már elég macerássá vált letölteni és egyszerűen beleuntam, majd meg is feledkeztem róla >_>)

Nah, de valamit a fordításról is: szerintem nagyon jó munkát végeztél! Annak ellenére, hogy pár helyesírási hibát még nekem is sikerült találnom :roll: , de ezeket leszámítva a szöveggel semmi balyom sem volt. A szó szerinti fordítás meg úgysem vezet sehová és szükség van egy kis alkotói kreativitásra a fordításhoz. A tartalomhoz meg nem nagyon tudok hozzászólni mivel nem hasonlítottam össze a meglévő angollal, mert szerintem így is tökéletesen érthető. (habár nekem már van egy kis előismeretem...)

amúgy angolról vagy japánról fordítod?

... Lényeg a lényeg: várom a folytatást!!!! :)
Avatar
ALIENwoods
Újonc
Újonc
Hozzászólások: 2
Csatlakozott: 2006.04.02. 21:20
Tartózkodási hely: Cheddar
Kapcsolat:

Hozzászólás Szerző: ALIENwoods »

szasz,

örülök az első pozitív hozzászólásnak :) .
Szerencsére sikerült beszerveznem egyik ismerősöm (Szilajmaggot), úgy már 2-n felváltva fordítgatjuk. Rábíztam kezdésnek a V2_C4-s fejezetet, s már csak 3 oldal van hátra neki, természetesen a formátum használat közös, így hosszú távon nem lesz olyan zavaró majd...

A Volume #2 Chapter #5 kész,
a Chapter #6-t nemrég kezdtem el.
a nyelvi hibákat nyugodtam beírhatod hogy melyik oldalon van(nak).

Nem is válaszoltam a kérdésedre. Angolról fordítom ezért wan meg csak a 7. kötetig.
Kép
Avatar
Mayer
Fórumfüggő
Fórumfüggő
Hozzászólások: 1207
Csatlakozott: 2006.01.03. 01:15
Tartózkodási hely: The Banbury Coffeeplant
Kapcsolat:

Hozzászólás Szerző: Mayer »

Bár én sajna még nem olvastam el a mangafordításod, de örülök hogy vannak emberek akik szánnak erre is az idejükből! Szóval csak kitartás! Annak ellenére hogy ki mit mond! :)
Kép
Avatar
Kuresz
Szakértő
Szakértő
Hozzászólások: 190
Csatlakozott: 2006.03.01. 03:21
Tartózkodási hely: Silent Hill

Hozzászólás Szerző: Kuresz »

Nálam "A keresett oldal nem található"
Kép
Kép
Kép
Avatar
Wagner
Profi
Profi
Hozzászólások: 309
Csatlakozott: 2006.07.11. 10:32
Nem: Férfi
Tartózkodási hely: Zalaegerszeg
Kapcsolat:

Hozzászólás Szerző: Wagner »

Nálam se hozza be az oldalt, pedig szivesen elolvastam volna
Lezárt