Oldal: 11 / 23

Elküldve: 2005.01.04. 15:29
Szerző: Mimi-chan
Van egy osztálytársam, akinek az a neve hogy Szvetlána ^^"

Elküldve: 2005.01.04. 15:38
Szerző: Szvetiru
Mimi-chan írta:Van egy osztálytársam, akinek az a neve hogy Szvetlána ^^"
A szerencsés! : ) Nekem sajnos nem az az eredeti nevem... :cry:

Elküldve: 2005.01.05. 15:38
Szerző: Norrec
A mostani nevemnek semmi köze egy animéhez se, még az anime mániám elött vettem fel, egy könyvből van, aminek az a címe hogy:
DIABLO: A vér szava
De sajnos ahogy észrevettem mások is használják de nem rendszeresen, ezért néha úgy írom magam hogy NorrecV (ami a Norrec Vizharan röviditése).

Elküldve: 2005.01.05. 17:23
Szerző: romero83
A Romero egyszerűen onnan jött, mert a nevem Rómeó.
Semmi extra nincs benne...
Egyszerűen, gyorsan le lehet írni.
Csak 2-szer kell körbekerülni a billentyűzetet. (betű ismétlések, egymás mellé esik az 'e','r') :D

Elküldve: 2005.01.07. 17:28
Szerző: Andro
Nekem a DBZ-ből ered a nevem, mert az egyik kedvencem C18. De mivel nem akartam ilyen hülye nevet, így elneveztem magam Android-nak. Később lettem Andro, egy barátnőm kezdett így becézni.

Elküldve: 2005.01.08. 05:09
Szerző: Konomi
Pont meg akartam már kérdezni egyébként... ^^

Elküldve: 2005.01.08. 18:32
Szerző: Zero00
Norrec írta:A mostani nevemnek semmi köze egy animéhez se, még az anime mániám elött vettem fel, egy könyvből van, aminek az a címe hogy:
DIABLO: A vér szava
De sajnos ahogy észrevettem mások is használják de nem rendszeresen, ezért néha úgy írom magam hogy NorrecV (ami a Norrec Vizharan röviditése).
Azt a könyvet én is szeressem, most olvasnám tovább a második részt (a sötétség ösvénye), ha nem tünt volna el.....

Elküldve: 2005.01.08. 19:34
Szerző: Norrec
Zero00 írta:Azt a könyvet én is szeressem, most olvasnám tovább a második részt (a sötétség ösvénye), ha nem tünt volna el.....
Akkor még se én vagyok itt az egyetlen :D
Én már olvastam mindhárom részt...

Elküldve: 2005.01.10. 11:12
Szerző: Morigan
A nicknevem eredete? Egy Playstation játék karakterét hívták így, nekem pedig megtetszett a neve. Kicsit rövidítettem rajta és kész. Amúgy mindig is tetszettek a fura hangzású nevek...fantasy fertőzöttség azt hiszem...
:-P

Elküldve: 2005.01.11. 19:52
Szerző: Lionela
Én is azok táborát bővítem akiknek még az anime-mániája előtti időkből van meg a neve.
Megértéséhez szükséges egy kis háttérinfó: irtó rossz gyerek voltam, mindenki csak vadmacskának hívott, én erre alapozva találtam ki a későbbi nevem.

Szét kell szedni.
Az erdeti:
LION (oroszlán, azok kedvéért akik nem tanulnának angolul) + ELA (lányt jelent, hogy milyen nyelven azt már meg nem mondom) = oroszlánylány

Ezt a nevet azóta mind nicknévként, mind művésznévként használom.

Egész megszeretem az idők folyamán, és egész vicces helyzetek is adódnak belőle, ugyanis nem mindenki jön rá a név alapján hogy fiú vagyok-e vagy lány.

Elküldve: 2005.03.10. 19:00
Szerző: K@e-chan
az én nevem két embertől származik^^"" a becenevem Akihito Kae... (ez a teljes becenevem...) az Akihito egy yaoi mangából való (Ayano Yamane: Viewfinder) a Kae meg ChibiUsa szinkronhangja...^^ szal innen gyütt...^^

Elküldve: 2005.03.11. 07:06
Szerző: Cruel Angel
K@e-chan:
pedig én meg voltam győződve arról hogy a neved az Kate-chan ^^''''' (englishül a @-t "at"-nek ejtik) nah mind1

Elküldve: 2005.03.11. 10:01
Szerző: t-motion
Húúúú!!
Már vagy 3 éve használom ezt a nicket váltogatva a (tomoe , t-motion, motion...stb)
De az oldalamon is lehet látni melyiket használom.
A Prof Tomoe (SM) /kedvenc karakter a lányával együtt/ névből lett csak "t" és mivel a "motion" nick elég népszerű ezért lett t-motion.
Plusz a deviantarton

Elküldve: 2005.03.11. 14:55
Szerző: K@e-chan
Cruel Angel írta:K@e-chan:
pedig én meg voltam győződve arról hogy a neved az Kate-chan ^^''''' (englishül a @-t "at"-nek ejtik) nah mind1
hűűűű~... ezt nem tudtam, de mostmár tudom!!! Arigatou!!! (csak azé nem tudtam mert németes vagyok és még nem tanulok angolt... XDD)

Elküldve: 2005.03.11. 23:30
Szerző: Konomi
K@e-chan írta:az én nevem két embertől származik^^"" a becenevem Akihito Kae... (ez a teljes becenevem...) az Akihito egy yaoi mangából való (Ayano Yamane: Viewfinder) a Kae meg ChibiUsa szinkronhangja...^^ szal innen gyütt...^^
És a chan honnan jött? ^^""

Elküldve: 2005.03.12. 08:25
Szerző: K@e-chan
nálunk az osztályban a barátnőim ragasztották rám még anno...^^ de főleg Ayase-chan (én is szoktam Ayase-t chan-ozni^^""")

Elküldve: 2005.03.12. 21:35
Szerző: Konomi
Chanozás így, chanozás úgy... de legalább azt a nyomi kötőjelet hagynátok ki belőle... ^^ [zárójelben jegyzem csak meg, h az ember saját magát nem chanozza]

Elküldve: 2005.03.12. 21:49
Szerző: Zelmor
Tudjuk, tudjuk. Nincs chanozás. (:-P)

Ha megfigyeled, kötőjelet mindenhol használják, legalábbis a japánul nemtudónak feltűnik, hogy minden manga és anime és fantransban/fansubban megtalálható, így kötik a névhez az utótagokat, mint san/kun/chan/sensei/ein-ohimesama/senpai/whatever-dono.

Elküldve: 2005.03.27. 11:15
Szerző: Konomi
Hát épp ez az, amit nem értek... persze vannak olyan animék is, ahol szerencsére nem kötik, mert saját meglátásom szerint nem kell oda, ld. kamisama, megamisama, otsukisama, ohisama, ohimesama, oosama, ojiisan, ojisan, okaasan, otousan, obaasan, obasa, oniichan, oneechan, oyomesan, watashittara... etc... ezek mind megszólítások, ugyanúgy, mint mikor névhez teszed a dolgot... japán nyelvben a kötőjelnek[látszó tárgynak] más szerepe van: csupán annyi, hogy katakanában meghosszabbítsa az előtte álló tagot... ld. ha roumajival írom le akkor az előzőek: o-sama, oji-san [nem összekeverendő a kötőjel nélkül írandó ojisannal], oka-san, oto-san, oba-san [nem összekeverendő a kötőjel nélkül írandó obasannal], oni-chan, one-chan... etc. szal ha kiejted, akkor a kötőjel helyett csak hosszan kell ejteni az előtte álló magánhangzót. Ez csak katakanára vonatkozik...
...tehát ha leírsz egy nevet kötőjelesen, pl. Maya-chan, akkor az úgy olvasandó, mint majácsán, holott helyesan leírva Mayachan, eltsd majacsán... etc...

Elküldve: 2005.03.27. 17:59
Szerző: Elhaym
Az én nevem a Xenogearsből van.

Elküldve: 2005.03.30. 12:45
Szerző: Ayase
Az én nevem egy yaoi-ból van. ( Okane ga Nai )Viszont csak a jó hangzása miatt lett ez a nevem.az igazi figurára aligha hasonlítok...^^

Elküldve: 2005.03.31. 09:48
Szerző: Yuki
Hmmmm.. egy tesztből kaptam... nekem a legfantáziátlanabb sztem a névszerzésem :mrgreen:
Megoldottam, beszámoltam, h képzeljétek milyen szörnyű, hogy egy szőke és... satöbbi... erre elkezdtek meeten így hívni....
Előző életemben meg ugyebár Kunoichi néven karistoltam az Animevilágon, csak az most éppen meghótt, és új fórumok után néztem, és emellett a név mellett döntöttem: megtartom
Teszt itt

Elküldve: 2005.04.29. 14:34
Szerző: XTea
Az én nevem sem animéből ered, hanem a sajátomból. Krisztinek hívnak. S úgy lettem XTea, hogy egyszer angol órán egy képeslapot kellett írnunk egy képzeletbeli barátunknak és lusta voltam aláírni a nevem ezért csak annyit írtam oda, hogy: XT. Aztán egy barátnőm meglátta, és megmagyaráztam, hogy mi az az XT (ugyebár a krisztire asszociál). És a barátnőm az XT után írta az -ea-át, hogy tea (kiejtve tí ugyebár), és így lettem XTea, azaz xtí(kriszti). :D Ennyi...
Bár senki sem hív így, nem is sokan tudják, néha a nővérem szokott néha így hívni, de tényleg csak néha... szóval nem is tudom, hogy igazi becenév-e ez :drop: , de két fórumon is ezt használom...

::jhihi::

Elküldve: 2005.05.03. 20:40
Szerző: Midoo
Háááát...Anno a letöltéses anime korszakomat a Fushigi Yuugival kezdtem. Tetszettek a hangok, utánanéztem pár seiyuu-nak. Kiderült, hogy Midorikawa Hikaru a kedvenc sorozatomban (SM) is szinkronizált. Aztán megtetszett a neve. Csak a többiek mindig rosszul írták le azt, hogy Midorikawa, így vki kitalálta, hogy legyen röviden: Mido. Csak itt már volt egy regisztrált tag, így megtoldottam még egy o-val.

Elküldve: 2005.05.05. 11:23
Szerző: SHiNJiN
Hehe...én egyszerűen valami jól hangzó s betűvel kezdődő szót keresgéltem egy japán szótárban (ne kérdezzétek, hogy miért pont s betű, hiszen a rendes nevem nem azzal kezdődik), és ezt találtam, ami jelentésében is megfelelő (nem akartam mondjuk, hogy például pénztárcát jelentsen :wink: ). Ez többek közt `újonc`-ot is jelent, így ezt megfelelőnek találtam.