Oldal: 1 / 2

Európai kultúra animékben játszott szerepe

Elküldve: 2008.06.18. 16:59
Szerző: AyaDid
Úgy vettem észre, hogy azok az animék, amik valamilyen módon a japán kultúrához kötődnek, népszerűbbek. Ennek gondolom meg van az oka, hiszen a leggyakoribb műfaji jellegzetességek ezekben tudnak visszatükröződni. De:

1. van jópár anime, ami szinte semmilyen kapcsolatban nem áll a japán kultúrával, de szerintem mégis értékes alkotások, például:
Le Chevalier D'Eon
Record of Lodoss War OVA

World Masterpiece Theater filmek

2. vannak olyanok, ami nagyon extrém módon dolgozzák fel az európai hagyományokat:

Vampire Hunter D - Bloodlust

3. és van az a társaság, amihez nem is muszáj semmi címet írnom, hiszen ide rengeteg ismert anime tartozik... ezek az animék azok, amik főleg szimbolizmusukban sokat vesznek át az európai hagyományokből (klasszikus vámpírfelfogás; klasszikus angyali felfogás; keresztény szimbolika...stb.)

Számomra ez egy érdekes téma, elsősorban azért, mert az európai történelem-kultúra jobban érdekel, mint a távol-keleti, és néha igen érdekes szempontból láthatjuk viszont az általunk jól ismert hagyományokat. Ugyanúgy, ahogy a nyugati filmekben megjelenő keleti kultúrakörnek is megvan a sajátos feelingje, úgy szerintem már csupán a nyugati szimbólumrendszer animékben való megjelenése is ad egyfajta hangulatot. Arról nem is beszélve, amikor nem csak szimbólumértelemről beszélhetünk, hanem annál többről.
Várom a véleményeket, kinek milyen pozitív/negatív tapasztalata van ilyen téren (extrimitások, mint pl. EVA szimbolizmus; vagy ellenkezőleg, pont a nyugati elemek hordozzák a hangsúlyt...stb.); vagy egyáltalán ki az, aki szereti ezeket a kevert animéket, vagy a tényleg nagyon nem "japános" animéket.

Elküldve: 2008.06.18. 17:16
Szerző: Sephiroth
Érdekes téma!

Ami nekem általánosságban feltünt, és vissza is igazolták az alkotók legtöbbször, az az volt, hogy a japánok számára a keresztény szimbólika legtöbbször semmilyen mélyebb tartalommal nem bír, egyszerűen "jól néz ki". Ez a helyzet bevallottan az NGE-vel (pedig milyen szép elméleteket lehetett gyártani az egyház és valláskritika témakörben a sorozat kapcsán :D), és az almával a Death Note-ban (az író azért választotta, mert szerinte megy Ryuukhoz a vörös szín, és az alma olyan "cool". Mondjuk ez azért fura, mert a manga fekete-fehér, de biztos a borítókra/ első oldalra gondolt, mikor ezt mondta). Ez kb. hasonló, mint amikor amcsi filmek tucatjai operálnak a "Shaolin nindzsa harcos szerzetes bosszúja visszatér" elképzeléssel.

Elküldve: 2008.06.18. 18:08
Szerző: AyaDid
Igen, a sokat vitatott Evangelion... azért mondtam pont rá azt, hogy extrém, mert tényleg meg van pakolva keresztényi elemekkel, holott vallási értelemben semmi mondanivalóval nem rendelkeznek. Ha jól emlékszem, Hideaki Anno is azt nyilatkozta, hogy különlegesebbé akarta ezzel varázsolni a filmet, nem gondolt arra, hogy ilyen nagy sikere lesz nyugaton :D . Egyébként egy tipp arra hogyan szokjunk le a belemagyarázásba: képzeljük el az EVA-t keresztély szimbólumok nélkül (nem Adam meg Eva, semmi kereszt...etc.). Mit sem változik a tartalom.

Ha már keresztény szimbolika, és értelmet is találhatunk benne, az az Angel's Egg:
http://blogs.teodesian.net/wp/?p=117
Aki látta, annak ajánlom ezt a pici leírást. Persze ez is csak egy feltételezés, nekem mindenesetre tetszett. Aki nem ismeri Angel's Egg-et, annyit róla, hogy egy kislány szaladgál egy tojással a szoknyája alatt egy furcsa, sötét világban árnyhalakkal, vizes kancsókkal, szobrokkal, tojás-madár szimbólumokkal teletűzdelve. Egyszer hangzik el benne egy hosszabb párbeszéd (inkább monológ) a vízözönnel kapcsolatban.

Elküldve: 2008.06.18. 18:32
Szerző: Yuriko-chan
Az én kedvenc európai témájú animém a Victorian Romance Emma.

Elküldve: 2008.06.18. 19:04
Szerző: matsuo-chan
a Vampire Hunter D Bloodlust nekem is nagyon bejött ám :D va egy hatalmas poszterem is a szobában ^^ még a tavaszi conrol

Elküldve: 2008.06.18. 20:09
Szerző: Surci
Uh, Gankutsuou. :vigyor: Ha pedig keresztény vallási szimbólumok, akkor véleményem szerint legtöbbször csak a látványelemként használják őket. Persze vannak olyan alkotások, melyekben a szimbólumrendszerek tényleg komoly szerepet töltenek be (lásd Utena, Haibane Renmei), de a manga-és animekészítők jobbára laikusok a Nyugattal kapcsolatban, és gyakran csak a felszínt látják (akárcsak sok nyugati Japánnal kapcsolatban). Na az ilyen esetek többségében a "coolfaktor" dönt. Egyébként tényleg érdekes téma. :)

Re: Európai kultúra animékben játszott szerepe

Elküldve: 2008.06.30. 21:22
Szerző: shizu
Nekem erről a témáról egyből az ugrott be, hogy milyen kegyetlen furcsa, meglepő és hidegrázós élmény volt a rajzolt és mintegy háttérelemként használt Hitler-horogkereszt-sörpuccs az FMA movei-ban...
Ha pedig a hangulatról van szó, imádom, mikor egy- egy animében visszaköszönnek az európai építészeti jegyek és sajátosságok. Erre is biztos rengeteg példa van, nekem most a Kiki's delivery service jutott eszembe, mivel nemrég néztem újra. Az a képzeletbeli óceánparti város nagyon szép lett...

Re: Európai kultúra animékben játszott szerepe

Elküldve: 2008.07.16. 22:32
Szerző: AyaDid
Nyum, látom most lett frissen írva ismertető a Versailles rózsáiról :wink: Ez volt tervbe véve, csak kicsit elszomorít a hossza. Nem tudom, de mostanában szinte csak 13 rész alatti filmeket kezdek el.
Gankutsuou nagyon érdekes feldolgozás, az biztos, hogy egyedi. Kicsit már annyira egyedi, hogy nem tudom eldönteni, hogy tetszik-e vagy nem :-P

A Hitleres dologról csak hallottam, még nem láttam. Azért az mondjuk nem olyan dolog, hogy OMG, hát más kultúra, nem tudják mit szabad, mit nem. Mert spec. a felakasztott Lilithre még azt mondom, hogy OK. Van egy mitológiai figura, ami egyes vallásban lételem (Lilith), meg van egy kereszt, amit meg Krisztus előtt is használtak már, összességében csak egy összevágott jelkép, aminek nem kell jelentőséget tulajdonítani. Aztán csak van olyan vallásos ember, akinek nem tetszik, és érthető... De mondjuk Htler bácsi más tészta...

Mi a avéleményetek a "bevándorlókról"? Néha igen érdekes karakterek jönnek ki a japánok által elképzelt külföldiekből... Pl. Asuka NGE-ből. A német beszédén lenne mit csiszolni ^^'

Re: Európai kultúra animékben játszott szerepe

Elküldve: 2008.07.17. 10:33
Szerző: Yuriko-chan
AyaDid írta:Mi a avéleményetek a "bevándorlókról"? Néha igen érdekes karakterek jönnek ki a japánok által elképzelt külföldiekből... Pl. Asuka NGE-ből. A német beszédén lenne mit csiszolni ^^'
Én azt bírom, hogy az amerikai szereplők (pl. Ginban Kaleidoscope, Genshiken 2.) is olyan akcentussal beszélnek angolul, hogy néha még az én fülemet is sérti, hát még egy igazi amerikaiét... XD

Re: Európai kultúra animékben játszott szerepe

Elküldve: 2008.07.17. 16:12
Szerző: Cleetus
Még jó,hogy magyar szereplő nem volt animében.Képzelmém milyen ízes lenne az a beszíd.. :hammer:
Azt hiszem még én sem érteném.

Re: Európai kultúra animékben játszott szerepe

Elküldve: 2008.07.17. 17:18
Szerző: avas
Sziasztok!
Szerintem a Chrono Crusade anime egy erdekes feldolgozasa az europai szimbolum rendszernek. Mosolyogtatoak a regi alsonemuk :oops:
Szoval a targyra terve egy kis valtozatossagot ad hogy a keletiek forgatjak ki a nyugatiakat. Erdekes magunkat gorbetukron szemlelni.
Most jut eszembe egy ujabb "nyugatias" anime, a Berserk!
Van benne minden ami kell: kiraly, kiralylany, "lovagok", kastely, sarkany.... jah az nincs csak rosszabb ::japtoun::
A japanoknak nagyon exotikus a nemet nyelv, ezert is szolaltatnak meg sok karaktert e nyelven, de ez nekem nem jon be mivel 8 evig tanitottak, es nem sokat sajatitottam el. :?

Re: Európai kultúra animékben játszott szerepe

Elküldve: 2008.07.17. 18:24
Szerző: AyaDid
Na elkezdtem a Versailles no Bara-t... nagyon vicces, mert nemrég néztem meg a Le Chevalier D'Eont, ami ugye tekinthető a VnB előzményének ^^. Két teljesen más stílusú sorozat, de mindkettő megragadó. Összehasonlítgatni őket nincs értelme, annyira kiütközik rajtuk az a kb. 30 évnyi különbség, ami a készítésük között eltelt. Nem csak a rajzolásra utalok, hanem eleve a feldolgozás mibenségére. Kicsit amúgy Candy, Candy fílingem van, amikor meglátom Marie Antoinettet, régen ugye ez a rajzolás volt közkedvelt... ^_^

Re: Európai kultúra animékben játszott szerepe

Elküldve: 2008.07.17. 18:27
Szerző: Titkos
Cleetus írta:Még jó,hogy magyar szereplő nem volt animében.Képzelmém milyen ízes lenne az a beszíd.. :hammer:
Azt hiszem még én sem érteném.
Én azért jót röhögnék, ha lenne egyszer ilyen, pl. a Trinity Blood-ban is olyan szépen ejtették a Kádár Gyula nevet. XD ("Dzsula Kádárúúú!" XDDDDDDD)

Amúgy avas megelőzött, nekem is a CC és a Berserk ugrott be elsőre erről a topicról. :) Az előbbi azért, mert tényleg nagyon európai hangulata van, és a mangaka talán egy kicsit jobban is elmélyedt a kereszténység témájában, nem csak mint "cool-faktort" használta, a Berserk pedig simán elmenne egy európai fantasy sztorinak, ha nem japán lenne a kiagyalója. :D De ezeken kívül is jópár "európai" anime van még, pl. így a polcra nézve beugrott, hogy a Hellsingben is nagyon tetszett az angliai és a Vatikán feeling. :D

Re: Európai kultúra animékben játszott szerepe

Elküldve: 2008.07.17. 18:30
Szerző: AyaDid
Ja, amúgy még egy nagyon érdekes darab az Utena. Japán és nyugati téma, japán és nyugati kultúra teljes mértékű keverése ^^. Imádom azokat a ruhákat benne :D Ha egyszer cosplayeznék biztosan Arisugawanak öltöznék be ^^.

Re: Európai kultúra animékben játszott szerepe

Elküldve: 2008.07.17. 20:23
Szerző: Surci
Azért európai szemmel néha vicces látni, hogy mennyire el tudnak ferdíteni dolgokat. Példának okáért tud esetleg olyan animét valaki, ahol a katolikus egyház meg a Vatikán egészen véletlenül nem valami összeesküvő gonosz szervezet, esetleg démon-vámpírirtó szekta? XD Yah, meg a nácik mindig főgonoszok XD

Re: Európai kultúra animékben játszott szerepe

Elküldve: 2008.07.17. 21:14
Szerző: AyaDid
Én lassan már olyan amerikai filmet sem ismerek, ahol az Egyház jó fényben van feltüntetve. Mondjok a démon-és vámpírvadász jelleg elég unalmas már.

Re: Európai kultúra animékben játszott szerepe

Elküldve: 2008.07.17. 23:54
Szerző: Titkos
Surci: Pl. a korábban említett CC-ben pont az egyház a "jófiúk", vagy a D.Gray-man-ben is hiába csinál a Black Order jópár disznóságot, azért még mindig ők állnak a "jó" oldalon. :D Mondjuk a vámpír-, illetve démonirtás alapból nemes cselekedet lenne, a gond akkor van, ha főhőseink vámpírok/démonok, pl. Hellsing. XD Amúgy szerintem a "nácik a főgonoszok" dolgot is azért lövik el ennyiszer, mert a valóságban is foglalkoztak okkultizmussal, szóval könnyebb őket animékben bármilyen misztikus erők használóinak beállítani, de lassan tényleg kezd unalmas lenni, a változatosság kedvéért egyszer lehetnének pl. kommunisták/oroszok, vagy valami. XDD

Re: Európai kultúra animékben játszott szerepe

Elküldve: 2008.07.18. 00:24
Szerző: anubys
Bleach-et nézve nekem is beugrott, hogy ha már mindenképp más népeket akarnak majmolni, választhatnának valami "egzotikusabbat". Legalábbis mostanában túl sok benne a spanyol. Egyszer én is kíváncsi lennék magyarokra egy sorozatban. Vajon milyen sztereotípiákat tennének bele?
Az elitcsapat lehetne a "Huszárok", nagy, kackiás bajusszal, szabadidejükben gulyást ennének, pálinkát innának, meg csattogtatnák a karikás ostort...

Re: Európai kultúra animékben játszott szerepe

Elküldve: 2008.07.23. 17:46
Szerző: Aqualuna
Nekem meg az Angel Sanctuary jutott eszembe a topikcímről.

Ami a vallásábrázolást illeti, elég kettős álláspontom van, ami jórészt onnan adódik, hogy katolikusnak neveltek. Az ember nem is gondolná, hogy ez azért mennyire meglátszik a gondolkodásán. Szóval egyrészről tudom értékelni, hogy annyira más kézzel nyúlnak a dolgokhoz, tabukat és dogmákat döntögetve (mellesleg nem csak a valláson belül), ez a fajta nyitottság és képlékenység tetszik nekem. De azért van egy határ, amikor úgy érzem, ezt már azért nem kellett volna nekem. Igen, ez a behatárolt nyugati gondolkodásom :drop: .

Ami az európai témájú történelmi dolgokat illeti, ha jól van megcsinálva, akkor tetszik pl. a Victorian Romance Emma. De vannak pl. olyan régi shoujók - amikhez valamiért minden hibájuk ellenére is vonzalom fűz, talán a most is bennem élő kislány, vagy mi :lol: - amelyekben nagyon felületesen van elintézve a dolog.

A horogkereszt a Japánoknál kedvelt díszítő motívum, úgy olvastam, és elég sokszor megjelenik pl. ruhadíszként stb., mindenfajta egyéb jelentés nélkül. Bevallom, nekem szúrja a szememet.

Ami meg a magyar "minta" felhasználását illeti - megködlött előttem a János vitéz, animében! :LOL:

Re: Európai kultúra animékben játszott szerepe

Elküldve: 2008.07.23. 18:05
Szerző: AyaDid
Szerintem nem vagy egyedül. Érdekes módon azt is mélyen tud érinteni valami szentségtöréses dolog, aki nem igazán vallásos, de kiskorában járatták hittanra, templomba stb. Angel Sanctuary stílusát nagyon szeretem, most érkezett meg a második artbookom is vele kapcsolatban, de komolyan néha van olyan, hogy bűnnek érzem egy-egy kép láttán, ahogy egyes keresztény szimbólumok ábrázolva vannak. Tényleg furcsa.
Horogkereszt téma mondjuk elég kettős, mert eredetileg a szimbólum az ókorig visszanyúl, ahol ha jól emlékszem elég pozitív értelme volt, az élet haladását jelképezte meg körforgását... a nácik óta tabu.

Re: Európai kultúra animékben játszott szerepe

Elküldve: 2008.08.11. 09:23
Szerző: Namiyo Kaminaga(Qinga)
Ehh....végigolvastam,amit irogattatok, és a magyaros részek némelyikénél a hasamat fogtam röhögtömben.XD
Tényleg poén lenne.XD
Ehhh...a Trinity Blood elejéből láttam kb 8-10 részt, a budapesteset azt pont...no magyar sztereotípiák:hajléktalanok a fővárosban.-.-"
No azzal tele volt az egyik rész.-.-"
Mondjuk...mi lenne,ha a Honfoglalást örökítenék meg animében?No az poén lenne.XD
Végig se bírnám nézni japán szinkronnal,mert megpusztulnék a röhögőgörcsben.XD
A magyar nyelv eléggé nehéz szegény japcsiknak..,...(mint nekünk az övék.-.-")xD
Egyszer régebben elkezdtem egy teljesen magyar mangát alkotni(a rajzstílust leszámítva),de kb a borítóig jutottam.XD
A szttori magyra volt,csak a rajzmód nem.XD

Re: Európai kultúra animékben játszott szerepe

Elküldve: 2008.08.19. 21:25
Szerző: AyaDid
Versailles no Bara... nagyon jól és hitelesen ábrázolja az eseményeket. Vicces, hogy pont egy szombat este láttam egy féldokumentumfilmet Mariantoanettu-samaról, és másnap elkezdtem nézni ezt az animét. És lám, tényleg úgy követik egymást az események, ahogy a történelmi források rögzítik. Bár meg kell hagyni, a VnB szép példája annak, hogy mennyire másképp tűnhet ki egy karakter vagy egy esemény ha más szemszögből látjuk. Aki az animét megnézi, legalábbis a 26. részig (:P) biztosan érez szánalmat akár még szeretetet is Mariantoantoanettu-sama iránt. Semmi nem fekete-fehér. Nem mintha én szimpatizálnék vele. Ha annyira ragaszkodott a szabályok áthágásához tehetett volna több kört Párizs szegényebb részein. :roll:

Nekem van csak néha kicsit Utena-fílingem vele kapcsolatban? :) Rózsák, férfias, férfiruhába öltöző nő...

Re: Európai kultúra animékben játszott szerepe

Elküldve: 2008.08.20. 08:50
Szerző: Surci
Most nézem ezt az egészen kiváló Code Geasst (nem hiszem el, hogy itt még senki sem említette), ahol meglehetősen "érdekes" dolgok figyelhetők meg a japánok Európai kultúrához való hozzáállásában. Van egy-két zavaró dolog, de leginkább fun. Ya, meg van benne Soproni kékfrankos. NEM VICC. :D

Re: Európai kultúra animékben játszott szerepe

Elküldve: 2008.08.20. 09:13
Szerző: Khaos
AyaDid írta:Mariantoanettu-sama...
Szokásos Sajátságos kötözködés, de ha szegénykémnek már van egy neve - lásd: Marie Antoanette - miér' adunk neki másikat...

Re: Európai kultúra animékben játszott szerepe

Elküldve: 2008.08.20. 10:27
Szerző: AyaDid
Pusztán saját iróniám hangsúlyozása miatt :roll: :roll: Ugyanis a filmben valahogy mindig nagy csillogó szemek és imádat közepette mondták ki a Mariantoanettu-samat, ami így még inkább röhejesnek tűnt a szememben, mint a Lady Marie Antoanette. Nem azért írtam, mert nem lennék tisztában a kor személyiségeivel. :roll: