Mo Dao Zu Shi

Egyes anime sorozatok, filmek, OVA-k megtárgyalása
Avatar
Catrin
Fórumfüggő
Fórumfüggő
Hozzászólások: 1035
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Kapcsolat:

Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: Catrin » 2019.05.03. 07:26

Gondoltam nyitok neki, mert innen is nézzük páran.

És kint az új traileeeeer!!!
Most nincs időm kifejteni, de imádom!

Avatar
Nashira
Újonc
Újonc
Hozzászólások: 4
Csatlakozott: 2019.08.05. 18:41
Nem:

Re: Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: Nashira » 2019.08.10. 12:17

Nem olyan régen néztem az első évadot és az egyik kedvencem lett. :) Amikor elkezdtem akkor nagyon fura volt hogy nem japánul beszélnek, de azóta megszoktam.
És az opening nagyon megfogott, ezért döntöttem úgy hogy nézem.
Viszont az kicsit engem zavar, hogy számomra valahogy eddig nem sok minden állt össze történetté... Lehet, hogy én bennem van a hiba és nem figyelek oda eléggé, de én olyan "szétesettnek" érzem...
Igaz angol forditásban, de olvasni is kezdtem a regényt. :)

Külömben akit a legjobban kedvelek a karakterek közül az Lan Zhan. Eléggé hasonlítok rá viselkedésben. XD
Kár hogy eddig keveset szerepel...
MAL profilom:
https://myanimelist.net/profile/Riyuki94
- Itt még nem Nashira vagyok, de leszek majd! XD

Avatar
Catrin
Fórumfüggő
Fórumfüggő
Hozzászólások: 1035
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: Catrin » 2019.08.12. 23:27

Nashira írta:
2019.08.10. 12:17
Viszont az kicsit engem zavar, hogy számomra valahogy eddig nem sok minden állt össze történetté... Lehet, hogy én bennem van a hiba és nem figyelek oda eléggé, de én olyan "szétesettnek" érzem...
Áhh, nyugi, mikor tavaly futott, kb. mind csak néztünk ki a fejünkből, hogy mi is zajlik itt.XD Aztán a közepétől azt vettük észre, hogy beszippantott, hatásos, érzelmes, menő, epic, aztarohadt, akarok mééég. Szóval igen, elsőre még Wei Ying és Lan Zhan nevén kívül a többi se nagyon ragadt meg.

Azért nehéz egyébként ráállni a menetére, mert az írónő kicsit még esetlenül vagy inkább, elég egyedi reflektálásban kezelte a jelen-múlt közti váltásokat, amit az anime megint csak másképp gondolt tálalni. Nem rossz megoldás, de csak úgy ütnek igazán a jelen eseményei, ha a már megismert karakterekkel revaccsolja az ember. Illetve, ha már végignézte/olvasta, mert az első évad tényleg csak egy szelete egy jóval komplexebb sztorinak. Eleve ott van, hogy tömény kapcsolathálóval és egy érdekes karakter-narratívával indít az elején, amit csak később értünk meg rendesen.

Ajánlom nagyon a regényt, messze az egyik legjobb cucc, amit valaha olvastam. Ismertében az anime jóval nagyobbat szól, nélküle pedig szerintem akkor lesz a legepicebb, ha kijött az összes rész, és megtudjuk, miként gondolták a végigadaptálását. Addig is nagyon jó, de még kevés, még ott a masszív hiányérzet (hiába volt egy korrekt, látványos, a japán cuccokhoz képest egészen új szelet), de a történet úgy bontakozik ki folyamatosan, hogy csak lesünk!

Sajnos azt pletykálják, hogy a második évad rövidebb lesz az elsőnél... amit a zanzásított megoldása eddig megerősít... de lesz majd egy harmadik évad is elvileg. Meglátjuk.

Avatar
Leara
Törzskommentelő
Törzskommentelő
Hozzászólások: 368
Csatlakozott: 2017.02.11. 20:26
Nem:

Re: Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: Leara » 2019.08.14. 21:42

Most már muszáj megemlítenem, hogy a Cornettos "jelenetekkel" nem bírok betelni XD.
Catrin írta:
2019.08.12. 23:27
Sajnos azt pletykálják, hogy a második évad rövidebb lesz az elsőnél... amit a zanzásított megoldása eddig megerősít... de lesz majd egy harmadik évad is elvileg. Meglátjuk.
Hm, én végig azt hittem, hogy mind a 3 évad 15 részes lesz :/. Remélem, a szakértőink szólnak, ha esetleg kihagynának valami fontosat :D.


Avatar
Catrin
Fórumfüggő
Fórumfüggő
Hozzászólások: 1035
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: Catrin » 2019.08.15. 11:42

Leara: Egyetértek! :vigyor: A cornetto reklámok veszélyesen jók, és Lan Zhan mennyit mosolyog bennük!!!

(És sajnos azóta biztos, hogy a 2. évad csak 8 rész lesz... meglátjuk, mit dolgoz fel.)
supermario4ever írta:
2019.08.15. 11:01
Mégis mi ez a kínai cucc, amibe sokan annyira szerelmesek?
Egy veszélyesen jól kidolgozott, hatásos, elgondolkodtató, hétköznapi karakterinterakciókkal tűzdelt menő fantasy BL-regény Mo Xiang Tong Xiu tollából. A BL szál a főszereplők között szintén fokozatosan felépítve, kidolgozottan, a cselekmény fontos elemeként, japán-műfajsablonoktól és ripacskodástól-nyáltól mentesen megy végbe. Emiatt igazából én nem is nagyon tekintem szokványos BL-műfajúnak, mert szerintem annyi minden más is fontos és teret kap, hogy ez inkább csak egy (fontos) elem a sok közül. Az egész regény úgy ahogy van imádat! 10/10 nálam.

Wei Ying (egyéb nevek: Wei Wuxian, Yiling Laozu) és Lan Zhan (egyéb nevek Lan Wangji, Hanguang-jun) felépített, sokoldalú karakterek (WANGXIAN^^), de ugyanez elmondható a rengeteg mellékszereplőről is (btw, a többi karakter nem meleg). Szövevényes egy kapcsolat és sztori háló jön mindehhez egyszerre a karakterek múltjának és jelenének bemutatásával.

Valahol írtam róla a fórumon, de nem keresném elő, mert azóta ez alatt az egy év alatt rengeteget változott és hízott róla a véleményem, de az biztos, hogy b*szott nagy függői lettünk páran.XD (olvashatsz amúgy ismertetőt róla az AniMagazin 46. számában :P)

A regény fordítása itt (befejezett, egy extra fejezet van még hátra): https://exiledrebelsscanlations.com/gra ... ltivation/
Az elképesztően látványos anime (donghua) változat adatlapja MALon: 1. évad. és 2. évad (ez most fut, lesz 3. is)
Az anime fordításai eddig: 1. évad végig és 2. évad eddigi felirata.
A még futó manhua változat angol fordítása pl. https://mangarock.com/manga/mrs-serie-100173630
A leghitelesebb adaptáció, a szintén futó (utolsó évadnál tartó) audio drama angol fordítása https://kittykat2010.tumblr.com/mdzsaudio
Az 50 részes dorama (ennek még folyamatban az angol felirata). Most fejeződött be, twitteren ezen függtünk a nyáron. XD
https://www.viki.com/tv/36657c-the-untamed
Btw, a zene mindegyik cuccánál BEST.

Röviden: ajánlom mindenkinek.

Avatar
Leara
Törzskommentelő
Törzskommentelő
Hozzászólások: 368
Csatlakozott: 2017.02.11. 20:26
Nem:

Re: Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: Leara » 2019.08.15. 12:18

Catrin mindent leírt, amit csak lehet :D. A magam részéről régóta vártam már a japánoktól valami jó kis fantasy animét, a fene se gondolta volna, hogy végül egy kínai cuccban találom meg a számításaimat. Remek karakterek, jól felépített világ, gyönyörű animáció és zene. Egyszerűen minden rendben van vele. A BL szál is nagyon szépen belesimul az egészbe, imádom, ahogy alakul a két főszereplő kapcsolata.
De hogy ne csak jót mondjak: a karakter dizájnok lehetnének kicsit változatosabbak, az elején tényleg kb. csak a ruhák alapján lehet némely szereplőt megkülönböztetni egymástól XD. Épp ezért az első évadot nehéz követni az elején, olvastam, hogy sokaknak eleinte fel sem tűnt, hogy az első rész után flashback volt az egész :D. A nevek szintén nehézséget okozhatnak, ha az ember nincs hozzászokva a kínai nyelvhez (én nem vagyok). Szintén nyelvi nehézség számomra, hogy sokszor vissza kell tekernem 1-1 jelenetet, mert nem bírom elolvasni a feliratot (pedig elég jó tempóban olvasok, csak hát ami kínaiul három szótag, az az angol feliratban két mondat XDDD). De tényleg kb. ennyi negatívumot tudok elmondani róla.
Catrin írta:
2019.08.15. 11:42
A cornetto reklámok veszélyesen jók, és Lan Zhan mennyit mosolyog bennük!!!
Iiiiiiiiiiiiiiiigen <3

Avatar
supermario4ever
Gyakorlott
Gyakorlott
Hozzászólások: 75
Csatlakozott: 2007.05.28. 05:40
Nem: Férfi
Tartózkodási hely: Budapest
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: supermario4ever » 2019.08.15. 19:11

A függőséget látom, nem győztök néhányan pisztolni róla Twitteren. Ha azt mondod, hogy szövevényes történet, és nagyon jól ki van dolgozva, akkor ránézek. Már csak azért is, mert nagyon szeretek írni, és szívesen írnék sokkal összetettebb történetet, de azt érzem, hogy ettől még nagyon messze vagyok, és jól jönne valami ihlet, inspiráció.

Ahogy elnéztem, élőszereplős sorozat és animáció is van? Legalább vannak annyira jó adaptációk, mint az átlag? Általában ott rontják el ezeket az adaptációkat, hogy kihagynak könyvből jeleneteket, ezáltal nem annyira részletgazdag, vagy dramaturgiailag, és akkor az egész hiteltelenné válik.

Válasz küldése