Mind a kettőben kilöki az űrbe, csak a 2. végén már magát a királynőt, az elsőben még egy random dolgozót.SoonDead írta:Az nem Alien 1? Nem vagyok benne biztos de mintha az egyben dobná így ki a bénga nagy szörnyet a zsilipen :P
Cowboy Bebop
- mufurc
- Fórumdémon
- Hozzászólások: 1792
- Csatlakozott: 2003.03.12. 15:52
- Tartózkodási hely: Neue Sansoucci, Odin
Eh. Most nem emlékszem rá, hogy eredetiben mi volt ott a szöveg, de vhogy kétlem, hogy "rabu ando piisu" lett volna. :3 (Arról nem is beszélve, hogy "love & peace" dolgot meg nem a Trigun kezdte...)
Mindkét anime '98-as, de két külön stúdió készítette őket (Trigun: Madhouse, Bebop: Sunrise), ráadásul abszolút egyszerre, a karakterdizájnok véleményem szerint abszolút nem hasonlóak (néhány totál alap dolgot leszámítva), a sztori és a karakterek teljesen mások, másról szólnak, ráadásul a Trigun egy akkor már évek óta futó manga alapján készült, a Bebop meg új, saját kitaláció volt. Semmi közük nincs egymáshoz.
Mindkét anime '98-as, de két külön stúdió készítette őket (Trigun: Madhouse, Bebop: Sunrise), ráadásul abszolút egyszerre, a karakterdizájnok véleményem szerint abszolút nem hasonlóak (néhány totál alap dolgot leszámítva), a sztori és a karakterek teljesen mások, másról szólnak, ráadásul a Trigun egy akkor már évek óta futó manga alapján készült, a Bebop meg új, saját kitaláció volt. Semmi közük nincs egymáshoz.
現実は現実
アイドルはアイドル
それはそれ、これはこれだ!
アイドルはアイドル
それはそれ、これはこれだ!
mufurc írta:(Arról nem is beszélve, hogy "love & peace" dolgot meg nem a Trigun kezdte...)
Épp ezek miatt gondolom, hogy éppenséggel crossover poénnak berakhatták. Persze, semmi közük egymáshoz, de jó elgondolkodni rajta.mufurc írta:ráadásul a Trigun egy akkor már évek óta futó manga alapján készült, a Bebop meg új, saját kitaláció volt.
A Love & Peace ha jól tudom a hippik jelszava volt, ennek ellenére, ha az animével emlegetik egy lapon, 10-ből 9 embernek rögtön a Trigun ugrik be. Arról nem is beszélve, hogy az említett CB epizód a szokásosnál is "cowboyosabb" volt, (elég csak Spike és Andy végső összecsapására gondolni), és a Trigun világa is eléggé westernes.
- mufurc
- Fórumdémon
- Hozzászólások: 1792
- Csatlakozott: 2003.03.12. 15:52
- Tartózkodási hely: Neue Sansoucci, Odin
Legfeljebb a magyar fordító. Mondom, most nem ugrik be, hogy eredetiben mi volt ott a szöveg, de nagyon kétlem, hogy "rabu ando piisu" volt, mint a Trigunban. Akkor pedig se nem utalás, se semmi. (Ráadásul nem rakhatták be a készítők "xover poénnak", ugyanis mint mondtam, nagyjából egyidőben készült a kettő, a Trigun ráadásul egy mangából... sz'al legfeljebb a mangára utalhatna, de amennyiben nem "rabu ando piisu" a szöveg, nem utalás.)Titkos írta:Épp ezek miatt gondolom, hogy éppenséggel crossover poénnak berakhatták.
Az a "Make love, not war"...Titkos írta:A Love & Peace ha jól tudom a hippik jelszava volt,
現実は現実
アイドルはアイドル
それはそれ、これはこれだ!
アイドルはアイドル
それはそれ、これはこれだ!
- SoonDead
- Törzskommentelő
- Hozzászólások: 471
- Csatlakozott: 2006.05.19. 12:12
- Tartózkodási hely: Legott
- Kapcsolat:
Direkt meghalgattam.
Azt mondja, hogy "rabu ando pisu". Nem tudok japánul úgyhogy lehet hogy nem így írják. Mufurc... ez sajnos nem jött be. Kicsit jobban utánna kéne járnod a dolgoknak.
A másik gond éppen az, hogy Jet ott állruhában van. Kiöregedett hippinek van öltözve. Magyarországon kevesebbet látni, inkább amerikában vannak tömegesen, szóval lehet, hogy nem mindenkinek világos. Pont ezért mond egy ilyen hippis szöveget. És igen. Ez hippis. A "make love not war" is hippis. Persze. Azért hasonlít a kettő ennyire egymáshoz.
Viszont kétlem hogy a Trigunra utalnának, inkább csak simán Jet próbálja a tömeget nyugtatni miközben nem akar kiesni a szerepéből.
Azt mondja, hogy "rabu ando pisu". Nem tudok japánul úgyhogy lehet hogy nem így írják. Mufurc... ez sajnos nem jött be. Kicsit jobban utánna kéne járnod a dolgoknak.
A másik gond éppen az, hogy Jet ott állruhában van. Kiöregedett hippinek van öltözve. Magyarországon kevesebbet látni, inkább amerikában vannak tömegesen, szóval lehet, hogy nem mindenkinek világos. Pont ezért mond egy ilyen hippis szöveget. És igen. Ez hippis. A "make love not war" is hippis. Persze. Azért hasonlít a kettő ennyire egymáshoz.
Viszont kétlem hogy a Trigunra utalnának, inkább csak simán Jet próbálja a tömeget nyugtatni miközben nem akar kiesni a szerepéből.
- mufurc
- Fórumdémon
- Hozzászólások: 1792
- Csatlakozott: 2003.03.12. 15:52
- Tartózkodási hely: Neue Sansoucci, Odin
Nagyon sajnálom, és szégyellem magam, hogy melóhelyen nem töltöttem le az epizódot, csak azért, hogy meghallgassak egy mondatot. (Amiről már egyébként is kommentáltam, hogy NEM a Trigun kezdte, animében/mangában sem, sz'al még ha úgy is van, akkor sem utalás, nem is LEHET, mert.... eh. Olvass vissza.
現実は現実
アイドルはアイドル
それはそれ、これはこれだ!
アイドルはアイドル
それはそれ、これはこれだ!
No problem, csak már annyira kardoskodtál, hogy "OMG, it can't be Love & Peace!", hogy le kellett ellenőrizni.mufurc írta:Nagyon sajnálom, és szégyellem magam, hogy melóhelyen nem töltöttem le az epizódot, csak azért, hogy meghallgassak egy mondatot.
Valamire tuti utal. Most már ez szinte 100%, hiszen még "angolul" is mondta Jet, hogy "Love & Peace". Esetünkben az most teljesen lényegtelen, hogy a Trigun kezdte -e a dolgot, vagy más. Csak azért gondolom, hogy arra utal, mert a Trigunban van jelen a legjobban a "Love & Peace" életérzés, elég csak Vash jellemére gondolni, arról már nem is beszélve, hogy ugyanabban az évben készültek a CB-vel, és mindkettő elég híres. Az időpont szintén nem zárná ki a dolgot, mivel a CB '98-as, a Trigun manga pedig pár évvel előtte kezdett el futni. Persze bizonyíték nincs rá, utalhat simán a hippikre is, de azt senki ne mondja, hogy ha egy hippinek öltözött Jet angolul ejti, hogy "Love & Peace", az a véletlen műve. (Most, hogy "Make love, not war" vagy "Love & Peace", az szinte már tökmindegy, ahogy SoonDead is írta.) Mellesleg miért ne lehetne poénos utalás egy olyan animében, amelyik az Alien parodizálásának egy teljes részt szentelt?mufurc írta:(Amiről már egyébként is kommentáltam, hogy NEM a Trigun kezdte, animében/mangában sem, sz'al még ha úgy is van, akkor sem utalás, nem is LEHET, mert.... eh. Olvass vissza.
- Link
- Törzskommentelő
- Hozzászólások: 424
- Csatlakozott: 2006.05.29. 09:29
- Tartózkodási hely: somewhere in time
Flower power emberek! Flower power!!!
Elhiszem, hogy vicces lenne ez a Trigunnos dolog, de kizárt. Szerintem egyértelműen a hippiket parodizálták. Ha Jet nem lett volna hippis ruhában, akkor azt mondanám, hogy legyen...de így..neeheheeemmmm...kizárt
Ennyi erővel, akkor a Bummos Teddy is a micimackóra utalhatna, mert olyan....macis jelmeze volt ott..értitek?
Elhiszem, hogy vicces lenne ez a Trigunnos dolog, de kizárt. Szerintem egyértelműen a hippiket parodizálták. Ha Jet nem lett volna hippis ruhában, akkor azt mondanám, hogy legyen...de így..neeheheeemmmm...kizárt
Ennyi erővel, akkor a Bummos Teddy is a micimackóra utalhatna, mert olyan....macis jelmeze volt ott..értitek?
Fáj a fogad? Könnyen elbánok vele!
Szerintem nem utalás.. de mindegy. Az egyik legpoénabb jelenet amikor Fay elmeséli a Ein-nek a történetét /persze az bealszik/ és a végén Wc lehúz, Spike kijön azzal a hihetetlen életunt fejével és beszól- a történetedet ki kéne adni )) nagyon funny volt
Jah ez majdnem kimaradt Vash vs Spike
Hát igen, ez egy utalás, Vash-ra ott a 60billio dupladollár fejpénz, Spike-éknak fejvadász révén meg momentán kell a money
Jah ez majdnem kimaradt Vash vs Spike
Hát igen, ez egy utalás, Vash-ra ott a 60billio dupladollár fejpénz, Spike-éknak fejvadász révén meg momentán kell a money
Türelmesen várok, hogy a Sega feltámadva hamvaiból, ismét megjelenjen egy remek géppel a konzol piacon, és még remekebb játékokkal.. Waiting..
Link írta:Ennyi erővel, akkor a Bummos Teddy is a micimackóra utalhatna, mert olyan....macis jelmeze volt ott..értitek?
Jajj...Ez fájt XDXellos írta:A bohóc-gyilkos a vidámparkkal, meg Alice Csodaországban.
Én meg éppen azt figyeltem, hogy az anime 1998-as létére mennyire szép maradt. Pl az animációra már első nézésnél felfigyeltem, nagyon lendületes és a hátterek is jók. A rajzstílusa is nagyon bejön:)
Most viccen kívül, én úgy hallottam, hogy a CB minden egyes része valamilyen filmre utal, és ez az epizód a Batman vs. Joker akart lenni. (Az első részre ha jól emlékszem SoonDead mondta, hogy tiszta Desperado, talán nem véletlenül...)Xelloss írta:A bohóc-gyilkos a vidámparkkal, meg Alice Csodaországban .
Persze, ismerlek már.mufurc írta:...uh, ugye feltűnt, hogy ironizáltam azzal a "nagyon sajnálom és szégyellem magam" dologgal? ^^;;;;
Ugyanebből a témából volt egy profin összevágott CB-Trigun AMV, ha megtalálom, belinkelem.Doom írta:Jah ez majdnem kimaradt Vash vs Spike
Hát igen, ez egy utalás, Vash-ra ott a 60billio dupladollár fejpénz, Spike-éknak fejvadász révén meg momentán kell a money