Na az se egy egyéjszakás könyv Nekem a végén már fájt a fejem a nyelvezetétől.Shinji írta:Dante - Isteni színjáték... eszméletlen jó könyv! A nyelvezetét szokni kell ugyan... de mindegy JÓ KÖNYV ez a lényeg! ^^ Vergilius RULZ!!!
Mit olvasol mostanában?
- yetithebeast
- Törzskommentelő
- Hozzászólások: 374
- Csatlakozott: 2006.04.26. 14:29
- Tartózkodási hely: Banlieue 13
- matsuo-chan
- Veterán
- Hozzászólások: 668
- Csatlakozott: 2007.01.20. 18:59
- Tartózkodási hely: Drakula bácsi őshazája
- Kapcsolat:
Először elkezdtem olvasni Anne Rice: Violin vímű könyvét, de nem bírtam tovább a 40. oldalnál... amiért megvettem: imádom a hegedűket, és nagyon tetszett a borítója... meg végülis szeretem az elvont történeteket... de ez... Oo'... bár lehet folytatnom kellene, mert lehet végre már kiderülnek a dolgok a hegedűsről... de sajnos az első 40 oldal elvette a kedvem...
Úgyhogy olvasom Harry Potter and the Order of the Phoenixet, talán a filmre felkészülvén... egyre inkább sajnálom hogy Rowling kisasszony egy nagyon jól induló sorozatot ennyire elcseszett ( már persze a 4. könyvtől kezdve...
Úgyhogy olvasom Harry Potter and the Order of the Phoenixet, talán a filmre felkészülvén... egyre inkább sajnálom hogy Rowling kisasszony egy nagyon jól induló sorozatot ennyire elcseszett ( már persze a 4. könyvtől kezdve...
Odi et amo. Quare id faciam fortass requiris: nescio, sed fieri sentio et excrucior.
Elsőre nekem sem tetszett a 4. kötet, de többedik olvasásra (épp most olvasom angolul) már meg is tudtam szeretni.
Tegnap olvastam el Leo F. Buscaglia-tól a Szeretet-et. Remek és tanulságos olvasmány, mindenkinek ajánlom, annak ellenére, hogy a felépítettség nem az erőssége.
Tegnap olvastam el Leo F. Buscaglia-tól a Szeretet-et. Remek és tanulságos olvasmány, mindenkinek ajánlom, annak ellenére, hogy a felépítettség nem az erőssége.
Jelenleg nézem: Rebuild of EVA movies, Hellsing Ultimate
- DinkaMailer
- Sensei
- Hozzászólások: 539
- Csatlakozott: 2005.07.31. 19:21
- Tartózkodási hely: In da' land of pulykakakas :) [Debrecen rulez!]
- Kapcsolat:
Murakami Haruki - The Wind-up Bird Chronicle
Remélhetőleg nemsokára magyarul is lesz hozzá szerencsénk,
de sajnos nem bírtam addig várni
Ez tipikusan olyan könyv, aminek az elején az ember kijelenti,
hogy "na jó, elolvasok belőle egy fejezetet", aztán már csak
azt veszi észre, hogy világos az ég alja és a 600 oldalas könyv
közepénél tart... Most is csak azért tettem le, hogy némi alvással
kicsit pihentessem az agyamat, na meg a szemeimet, amik olyan
vörösek, mintha egész éjjel bőgtem volna
______________________________________
[SZERK]
Ami pedig a Sorstalanságot illeti:
Nekem pl. pont azért tetszett, mert azt hittem, hogy ez lesz kb. a
kismilliomodik verzió, amiben folyamatosan siránkoznak (tegyük
hozzá: jogosan), de helyette kaptam egy olyan "objektív" leírást,
ami pont azért lett hiteles, mert egy ilyen elborult időszakot leginkább
ilyen "flegma" hozzáállással lehetett túlélni...
Az, hogy olvasmányos v. nem, szerintem mellékes. Általában az objektívebb,
kicsit már-már érzelemmentes leírások nem szoktak túl olvasmányosak
lenni. Ez a dolog egyik nagy hátulütője, de itt mégis szükség volt rá.
Remélhetőleg nemsokára magyarul is lesz hozzá szerencsénk,
de sajnos nem bírtam addig várni
Ez tipikusan olyan könyv, aminek az elején az ember kijelenti,
hogy "na jó, elolvasok belőle egy fejezetet", aztán már csak
azt veszi észre, hogy világos az ég alja és a 600 oldalas könyv
közepénél tart... Most is csak azért tettem le, hogy némi alvással
kicsit pihentessem az agyamat, na meg a szemeimet, amik olyan
vörösek, mintha egész éjjel bőgtem volna
______________________________________
[SZERK]
Ami pedig a Sorstalanságot illeti:
Szerintem a megközelítés miatt...Yayoi írta:...
Hogy lehet erre Nobel-díjat adni?
Nekem pl. pont azért tetszett, mert azt hittem, hogy ez lesz kb. a
kismilliomodik verzió, amiben folyamatosan siránkoznak (tegyük
hozzá: jogosan), de helyette kaptam egy olyan "objektív" leírást,
ami pont azért lett hiteles, mert egy ilyen elborult időszakot leginkább
ilyen "flegma" hozzáállással lehetett túlélni...
Az, hogy olvasmányos v. nem, szerintem mellékes. Általában az objektívebb,
kicsit már-már érzelemmentes leírások nem szoktak túl olvasmányosak
lenni. Ez a dolog egyik nagy hátulütője, de itt mégis szükség volt rá.
A hozzászólást 1 alkalommal szerkesztették, utoljára DinkaMailer 2007.01.31. 14:03-kor.
Nem tudok egyetérteni veled!
Az, hogy valami hiteles vagy sem, az egy dolog. Úgy is meg lehetett volna írni, hogy stílusában, a mondat használat választékossága miatt élvezhető legyen.
Ezen kívül, még hátrány az is, hogy a legapróbb részletekbe is belemegy, mikor a környezetet vagy a cselekményt leírja. Nem kellett volna pl: az Auschwitz-i megérkezéskor a sorba renedződést annyira kivesézni. A sok"rizsa" közt elveszik a lényeg. Nem ettől lesz hiteles!
Ha tárgyilagosan és reálisan akart írni, nem a regény műfaját kellett volna választania!
Az, hogy valami hiteles vagy sem, az egy dolog. Úgy is meg lehetett volna írni, hogy stílusában, a mondat használat választékossága miatt élvezhető legyen.
Ezen kívül, még hátrány az is, hogy a legapróbb részletekbe is belemegy, mikor a környezetet vagy a cselekményt leírja. Nem kellett volna pl: az Auschwitz-i megérkezéskor a sorba renedződést annyira kivesézni. A sok"rizsa" közt elveszik a lényeg. Nem ettől lesz hiteles!
Ha tárgyilagosan és reálisan akart írni, nem a regény műfaját kellett volna választania!
Furcsa dolog a tárgyilagos és reális szavakat hallani. Azt hiszem a realizált kép arról az időről csak a szubjektumon keresztül található meg, érezhető át. A történet lényege pont az,hogy nem akar több lenni annál mint ami: egy ember emlékei egy olyan időszakról amit túl kellett élni. Nem misztifikál, nem emel ki piros ruhás kislányt, hogy dramatizáljon, mert ami dráma az nem attól az, hogy a szádba rágják mi volt benne a borzalmas.. A dráma jelen esetben a szenvtelenség egy olyan világban ahol ha érző lény vagy meghalsz. Nem tankönyvnek készült ezért tartottam baromságnak, hogy kötelezővé tették ha jól tudom az elolvasását avagy a film megnézését ami egyébként szörnyű lett szerintem.. Mondjuk speciel nekem sem a szívem csücske, de éppolyan értékes mint Merle könyve ami a másik oldalt mutatja be.
Én most Van Gogh válogatott leveleit kezdtem el olvasni és most fejeztem be a muszasi-t, ami nagyon tetszett.
Én most Van Gogh válogatott leveleit kezdtem el olvasni és most fejeztem be a muszasi-t, ami nagyon tetszett.
Hanem? Milyen műfajt? Sokunknak joggal van már elege a borzalmas "élménybeszámolókról", a Schindler listája-szerű didaktikus horrormesékből, stb.Yayoi írta:Az, hogy valami hiteles vagy sem, az egy dolog. Úgy is meg lehetett volna írni, hogy stílusában, a mondat használat választékossága miatt élvezhető legyen. A sok"rizsa" közt elveszik a lényeg. Nem ettől lesz hiteles! Ha tárgyilagosan és reálisan akart írni, nem a regény műfaját kellett volna választania!
A Sorstalanság nem ilyen - pont ezért különleges. Úgy képes a témát körbejárni, ahogy (legalábbis tudomásom szerint) eddig egyetlen író sem. Elképesztő feladat ilyen helyzetben is higgadt és emberi maradni - valahogy jó arról olvasni, hogy az Auschwitz-téma "másképp" is megközelíthető.
Btw pont ezért nem tetszett a film.
The world is filled with life unknown to man" ~ Ginko (Mushishi)
"I hear a voice calling me: find Paradise!" ~ Kiba (Wolf's Rain)
"The world is not beautiful; therefore it is." ~ Kino (Kino no Tabi)
"The melody of logic will always play out the truth." ~ Narumi Ayumu (Spiral)
"I hear a voice calling me: find Paradise!" ~ Kiba (Wolf's Rain)
"The world is not beautiful; therefore it is." ~ Kino (Kino no Tabi)
"The melody of logic will always play out the truth." ~ Narumi Ayumu (Spiral)
Hogy őszinte legyek nekem az egész "szegény zsidók" szövegből van elegem!!
Ne értsetek félre, semmi bajom a zsidókkal. A világban már csak azt hallod, hogy milyen rossz volt nekik.
Az igazság az, hogy minden nép szenvedett a vh-ban, nem csak ők. A magyarok is éheztek, kerültek munkatáborba és éltek lehetetlen körülmények között.
A Sorstananság csak meglovagolja ezt a szemléletet, amit a zsidók halála miatt terjedt el a világban.
Az a baj, hogy a magyarok mindenkivel foglalkoznak, de kérdem én:
Velünk ki foglalkozik?!
Ne értsetek félre, semmi bajom a zsidókkal. A világban már csak azt hallod, hogy milyen rossz volt nekik.
Az igazság az, hogy minden nép szenvedett a vh-ban, nem csak ők. A magyarok is éheztek, kerültek munkatáborba és éltek lehetetlen körülmények között.
A Sorstananság csak meglovagolja ezt a szemléletet, amit a zsidók halála miatt terjedt el a világban.
Az a baj, hogy a magyarok mindenkivel foglalkoznak, de kérdem én:
Velünk ki foglalkozik?!
- Cruel Angel
- Félisten
- Hozzászólások: 2036
- Csatlakozott: 2003.11.17. 14:33
- Nem: Férfi
- Tartózkodási hely: Két hely között valahol / e két hely Mennyország s Pokol
- DinkaMailer
- Sensei
- Hozzászólások: 539
- Csatlakozott: 2005.07.31. 19:21
- Tartózkodási hely: In da' land of pulykakakas :) [Debrecen rulez!]
- Kapcsolat:
Azért jobb ha tisztázunk valamit. A zsidóság egy vallás nem egy ország... Vannak köztük magyarok, ukránok, lengyelek, angolok, izraeliek meg még mit tudom én... Nem "a magyarok" és "a zsidók", hanem - ha már muszáj erőltetni a dolgot - "keresztény magyarok" és "zsidó magyarok".Yayoi írta:...
Az igazság az, hogy minden nép szenvedett a vh-ban, nem csak ők. A magyarok is éheztek, kerültek munkatáborba és éltek lehetetlen körülmények között
...
Tény hogy a világháborúkban mindenki szenvedett. A zsidókat viszont azért emelik ki, mert a "többiekkel" szemben őket el akarták törölni a Föld színéről. Úgy mint ahogy az ember előveszi a rovarirtót. Nem elnyomni, munkára fogni, vagy kiűzni, hanem kiirtani...
Azt persze nem mondom, hogy nem idegesítő egy idő után a sok ilyen témájú könyv. A 'Nagy Utazás' pl. pont azért nem tetszett, mert egy sokadik "siránkozó" könyvnek éreztem. Ezért volt érdekes a 'Sorstalanság'. A főszereplő végre nem siránkozott, csak körülnézett és elmondta azt, amit látott...
Ha már így témánál vagyunk, mindenkinek figyelmébe ajánlom Viktor E. Frankl Mégis mondj igent az Életre c. Művét. Ugyanis igen tanulságos és ez sem a siránkozó stílusban készült, hanem egy pszichológus szemszögéből, tehát tényleg mást kap az ember.
Jelenleg nézem: Rebuild of EVA movies, Hellsing Ultimate
- SoonDead
- Törzskommentelő
- Hozzászólások: 471
- Csatlakozott: 2006.05.19. 12:12
- Tartózkodási hely: Legott
- Kapcsolat:
Tényleg jó. Én is ajánlom, bár ha valaki a sorstalanságot unta akkor ez se fogja lekötni. (Egész más a kettő, de kb. ugyanannyira köt le. Legalábbis engem.)anubys írta:Ha már így témánál vagyunk, mindenkinek figyelmébe ajánlom Viktor E. Frankl Mégis mondj igent az Életre c. Művét.
Nyugi már egy kicsit kezdesz elkanyarodni a témától. Te hoztad föl a témát, ha nem akarsz valamivel foglalkozni miért írsz róla? Megértem, hogy untad a Sorstalanságot, mert nincs szükséged ilyenfajta stimulációra, valószínűleg azt is untad volna, ha Szgyörgyi Albi előtted veszi ki a paprikából az aszkorbinsavat. Arra is adtak neki valami papírt. Teljesen más eset a kettő, de mind a kettőből látszik, (itt ugye most visszautalok az első postodra) hogy a Nobel díj annyira nagyon nem függ attól, hogy te mennyire unod azt. Figyelj ha úgy vesszük akkor a Sorstalansággal jól is jártál, mert ha zavar az, hogy sokat foglalkoznak a zsidókkal, akkor örülhetsz, hogy a "siránkozás" stádium helyett egyfajta "tárgyilagosságra" akar áttérni. Szóval örülhetsz. Ez a Hitler féle népirtósdi még -a méreteihez és hatásaihoz képest- viszonylag aktuális, szóval fognak vele foglalkozni még egy ideig. De nó para: mire megöregedsz már valószínűleg kevesebbet, szóval az idő is neked dolgozik. Remélem addig nem rokkansz bele, hogy egyes túlérzékeny zsidók képtelenek egyszerű vállrándítással elmenni amellett, hogy módszeresen kiírtották a vallásuk képviselőinek nem elhanyagolható hányadát. Bár ez tényleg borzalmas. És még valakik foglalkoznak is velük. Szörnyű. De szerintem már itt is túl sokat foglalkoztunk ezzel a témával, szóval ennél már nem szeretném tovább firtatni...Yayoi írta:Hogy őszinte legyek nekem az egész "szegény zsidók" szövegből van elegem!!
Ne értsetek félre, semmi bajom a zsidókkal. A világban már csak azt hallod, hogy milyen rossz volt nekik.
Viszont érdekel mire adtál volna irodalmi nobeldíjat? Ja és mindenki más is leírhatná, ha olvasott valamit mostanában és annyira jó, hogy egy nóbeldíj simán kijárna érte.
Most fejeztem be a Dűne: Káptalanház-at és azt kell mondanom, hogy ez a Frank Herbert eléggé beperverzült így öregkorára (vén kecske is megnyalja a sót hehhehe). Először voltak ilyen bene-gesseritek akik pl a szexnek is a mesterei, de itt még semmi para. Amikor az Istencsászár-ban a féreg-Leto arról beszél, hogy föl kéne már raknia heccből egy műbrokit akkor már gyanús a dolog. Meg a Halszólítók... Dehát egy kis ledér nőtömeg senkinek sem árthat...
A dolog ott kezd eldurvulni amikor a Tisztelet Matrónái is képbe kerülnek. Ezt ugye nem kell magyaráznom. A Duncan és Murbella féle überszexen át a végén megérkezünk a Teg és Sheena féle gyermekpornóhoz. Ej-ej.
Oké, megkövetem magam!
Kissé érzéketlenül írtam a témáról, de az őszinteségemmel senkit sem akartam megbántani! Ha mégis, sorry!
(Amúgy tudom, hogy egy vallás!)
Hogy mire adnék Nobel-díjat? Látod, ez jó kérdés!
Egy írót sem akarok bántani azzal, hogy amit ír, az nem jó. Minden írás értékes, legyen az bármilyen kezdetleges (ezzel ellentmondok az eddig leírtaknak, igaz? Sebaj, van ilyen!).
Csak vannak olyan alkotók, akik nem tudják kiadni a könyvüket, mert nincsenek, akik támogassák ebben.
De jön ez a Kertész Imre, előkap a fiókból egy "75-ben megírt regény és mindenki odavan(amúgy minden írása, amiről tudok, csak ezzel a témával foglalkozik).
Közben másoknak lehetősége sincs publikálni!
Hogy őszinte legyek inkább ez zavar (a leírtak mellett)!
Kissé érzéketlenül írtam a témáról, de az őszinteségemmel senkit sem akartam megbántani! Ha mégis, sorry!
(Amúgy tudom, hogy egy vallás!)
Hogy mire adnék Nobel-díjat? Látod, ez jó kérdés!
Egy írót sem akarok bántani azzal, hogy amit ír, az nem jó. Minden írás értékes, legyen az bármilyen kezdetleges (ezzel ellentmondok az eddig leírtaknak, igaz? Sebaj, van ilyen!).
Csak vannak olyan alkotók, akik nem tudják kiadni a könyvüket, mert nincsenek, akik támogassák ebben.
De jön ez a Kertész Imre, előkap a fiókból egy "75-ben megírt regény és mindenki odavan(amúgy minden írása, amiről tudok, csak ezzel a témával foglalkozik).
Közben másoknak lehetősége sincs publikálni!
Hogy őszinte legyek inkább ez zavar (a leírtak mellett)!
Fogalmam sincs mi alapján ítélik oda az irodalmi Nobelt. Esterházy nem valószínű, hogy valaha is megkapná, mert képtelenségnek tartom más nyelvre átültetni az egyébként zseniális írásait. Még ha nyelvi szinten megoldható is, kultúrális különbségek miatt a külföldi közönség nem érezné az "ízét".
A szeretet ellentéte nem a gyűlölet, hanem a közöny.
- Cruel Angel
- Félisten
- Hozzászólások: 2036
- Csatlakozott: 2003.11.17. 14:33
- Nem: Férfi
- Tartózkodási hely: Két hely között valahol / e két hely Mennyország s Pokol
- Namiyo Kaminaga(Qinga)
- Profi
- Hozzászólások: 210
- Csatlakozott: 2007.01.13. 15:45
- Nem: Nő
- Kapcsolat:
Huhhh....
Vagyok annyira fogyaték hogy nem tudom az íróját fejből,és sötét van,és este van,és a táskámban lapul a könyv és,...és...nah a címe:Nyughatatlan ír lelkek
Ez egy olyan naplószerű vmi,1940 környékén jáccccódik....egy kisfiú hogyan éli át a világ sok borzalmát,hogyan szembesül a bűnözés,rendőrség....stb fogalmával(nem lesz bűnöző asszem)
Ez egy olyan naplószerű vmi,1940 környékén jáccccódik....egy kisfiú hogyan éli át a világ sok borzalmát,hogyan szembesül a bűnözés,rendőrség....stb fogalmával(nem lesz bűnöző asszem)
"Vagyok,mint romlott befőtt a rossz polcon!"/Qinga/
csak kicsit beleolvastam...
Nekem a Nagy utazás sokkal jobban tetszett, mint a Sorstalanság. No kicsit olvasmányosabb is. =) És tegyük hozzá, hogy nem is egy zsidó gondol vissza.
A Sorstalansággal a nagy bajom: az objektivitás meg szenvtelenség OK. De sztem teljesen hihetetlen és egyáltalán nem hiteles, hogy már azelőtt olyan... Még az elején csókolózik egy lánnyal, és azt is úgy írja le, h csak fogtam a fejem.
A másik meg az, hogy az objektivitáshoz meg nem kellett volna moralizálni a végén.
Amúgy meg ja, feltehetően nem sok esélye lett volna a Nobel-díjra, ha nem egy ilyen népszerű témát lovagol meg. Még akkor is, ha nagyon újszerűen tette.
És elég sok magyar írót tudnék sorolni, aki sztem jobban megérdemelte volna a Nobelt... Soroljak? =)
Nekem a Nagy utazás sokkal jobban tetszett, mint a Sorstalanság. No kicsit olvasmányosabb is. =) És tegyük hozzá, hogy nem is egy zsidó gondol vissza.
A Sorstalansággal a nagy bajom: az objektivitás meg szenvtelenség OK. De sztem teljesen hihetetlen és egyáltalán nem hiteles, hogy már azelőtt olyan... Még az elején csókolózik egy lánnyal, és azt is úgy írja le, h csak fogtam a fejem.
A másik meg az, hogy az objektivitáshoz meg nem kellett volna moralizálni a végén.
Amúgy meg ja, feltehetően nem sok esélye lett volna a Nobel-díjra, ha nem egy ilyen népszerű témát lovagol meg. Még akkor is, ha nagyon újszerűen tette.
És elég sok magyar írót tudnék sorolni, aki sztem jobban megérdemelte volna a Nobelt... Soroljak? =)
"Nem a dolgok lépnek be a tudatba, hanem az a mód, ahogyan hozzájuk viszonyulunk..."
Nietzsche
Nietzsche
- SoonDead
- Törzskommentelő
- Hozzászólások: 471
- Csatlakozott: 2006.05.19. 12:12
- Tartózkodási hely: Legott
- Kapcsolat:
Pontosan ezt szerettem volna annó kérni , de ne csak magyarokat (bár, ha úgy érzed, hogy csak magyarok alkottak érdemes műveket akkor persze nyugodtan), hiszen ne felejtsük el, hogy ez egy nemzektözi díj. Meg az is jó, ha meg is indoklod egy kicsit, milyen műveikkel alkottak nagyot.Kaen írta:És elég sok magyar írót tudnék sorolni, aki sztem jobban megérdemelte volna a Nobelt... Soroljak? =)
No... hát meg kell mondjam, nem vagyok annyira a magyar irodalom híve, de mivel első körben arról volt szó, akkor néhány magyar szerző, aki sztem jobban megérdemelte volna a Nobel-díjat, és XX. századiak (ha jól tudom, volt is közülük, aki fel volt terjesztve):
Weöres Sándor; Ottlik; Örkény; József Attila; esetleg Szabó Lőrinc.. hát ők sztem mind nagyobb volumenű alkotók voltak.
Külföldiek, akik hirtelen eszembe jutnak: Jean Rhys, Ljudmilla Ulickaja (na ő még esélyes, drukk neki:)), Tournier, Marquez (csodálkozom is, hogy ő nem kapott O.o), Edward Albee, és mi??? James Joyce nem kapott??? hát ezt már el sem hiszem O.o, no meg Virginia Woolf.. Lawrence.. sztem napestig el lehetne ezt a listát sorolgatni.
Vagy tessék, itt van Umberto Eco, még él is, és már rengeteg nagy hatású könyve van.. Vagy Salinger, ő is él még, mondjuk neki is csak egy naaagy könyve lett, ami híres, de hát Kertésznek is.
Weöres Sándor; Ottlik; Örkény; József Attila; esetleg Szabó Lőrinc.. hát ők sztem mind nagyobb volumenű alkotók voltak.
Külföldiek, akik hirtelen eszembe jutnak: Jean Rhys, Ljudmilla Ulickaja (na ő még esélyes, drukk neki:)), Tournier, Marquez (csodálkozom is, hogy ő nem kapott O.o), Edward Albee, és mi??? James Joyce nem kapott??? hát ezt már el sem hiszem O.o, no meg Virginia Woolf.. Lawrence.. sztem napestig el lehetne ezt a listát sorolgatni.
Vagy tessék, itt van Umberto Eco, még él is, és már rengeteg nagy hatású könyve van.. Vagy Salinger, ő is él még, mondjuk neki is csak egy naaagy könyve lett, ami híres, de hát Kertésznek is.
"Nem a dolgok lépnek be a tudatba, hanem az a mód, ahogyan hozzájuk viszonyulunk..."
Nietzsche
Nietzsche
- Cruel Angel
- Félisten
- Hozzászólások: 2036
- Csatlakozott: 2003.11.17. 14:33
- Nem: Férfi
- Tartózkodási hely: Két hely között valahol / e két hely Mennyország s Pokol
http://en.wikipedia.org/wiki/Gabriel_Ga ... C3%A1rquezKaen írta:Marquez (csodálkozom is, hogy ő nem kapott O.o)
de kapott, a Száz év magányért
jé én is vmi ilyen listán néztem, és nem találtam.. na így bízzon az ember a netes forrásokban!
azért is csodálkoztam, mert visszaidézve, mikor tanultuk, úgy rémlett, hogy kapott mondjuk joyce meg salinger is..
azért is csodálkoztam, mert visszaidézve, mikor tanultuk, úgy rémlett, hogy kapott mondjuk joyce meg salinger is..
"Nem a dolgok lépnek be a tudatba, hanem az a mód, ahogyan hozzájuk viszonyulunk..."
Nietzsche
Nietzsche