Dalszövegek
Mindenkinek, aki szereti!
Evanescence:Bring me to life
how can you see into my eyes like open doors
leeding you down into my core
where I've become so numb
without a soul my spirit sleeping somewhere cold
until you find it there and lead it back home
wake me up inside
wake me up inside
call my name and save me from the dark
did my bood to run
before I come undone
save me from the nothing I've become
now that I know what I'm without
you can't just leave me
breathe into me and make me real
bring me to life
wake me up inside
wake me up inside
call my name and save me from the dark
did my blood to run
before I come undone
save me from the nothing I've become
bring me to life
frozen inside without your touch without your love darling
only you are the life among the death
all this time I can't believe I couldn't see
kept in the dark but you were in the front of me
I've been sleeping a thousand years it seems
got to open my eyes to everything
without a thought without a voice without a soul
don't let me die here
there must be something more
bring me to life
Evanescence:Bring me to life
how can you see into my eyes like open doors
leeding you down into my core
where I've become so numb
without a soul my spirit sleeping somewhere cold
until you find it there and lead it back home
wake me up inside
wake me up inside
call my name and save me from the dark
did my bood to run
before I come undone
save me from the nothing I've become
now that I know what I'm without
you can't just leave me
breathe into me and make me real
bring me to life
wake me up inside
wake me up inside
call my name and save me from the dark
did my blood to run
before I come undone
save me from the nothing I've become
bring me to life
frozen inside without your touch without your love darling
only you are the life among the death
all this time I can't believe I couldn't see
kept in the dark but you were in the front of me
I've been sleeping a thousand years it seems
got to open my eyes to everything
without a thought without a voice without a soul
don't let me die here
there must be something more
bring me to life
- Sister Tenshi
- Loli Mod
- Hozzászólások: 1464
- Csatlakozott: 2004.01.07. 11:24
- Nem: Nő
- Tartózkodási hely: Sky Temple családi étterem
- Kapcsolat:
Hamasaki Ayumi ("Duty")
Vogue
kimi wo saki hokorou
utsukushiku hana hiraita
sono ato wa tada shizukani
chitte yuku kara
kizukeba itsudemo
furi mukeba kimi ga
waratte imashita
ha ha haaa
kizukeba itsushika
kimi no koto bakari
utatte imashita
ha ha haaa
dakedo sore wa kesshite
koukai dewa nakute
ano hibi ga
atta akashi nano deshou
kizukeba konnani
tooi tokoro made
hashitte kimashita
ha ha haaa
dakedo sore mo kesshite
koukai dewa nakute
ano goro no kimi ga
itakara deshou
kimi wo saki hokorou
utsukushiku hana hiraita
sono ato wa tada shizukani
chitte yuku kara
kimi wo saki hokorou
utsukushiku hana hiraita
sono ato wa tada shizukani
chitte yuku kara
halahala
Vogue
kimi wo saki hokorou
utsukushiku hana hiraita
sono ato wa tada shizukani
chitte yuku kara
kizukeba itsudemo
furi mukeba kimi ga
waratte imashita
ha ha haaa
kizukeba itsushika
kimi no koto bakari
utatte imashita
ha ha haaa
dakedo sore wa kesshite
koukai dewa nakute
ano hibi ga
atta akashi nano deshou
kizukeba konnani
tooi tokoro made
hashitte kimashita
ha ha haaa
dakedo sore mo kesshite
koukai dewa nakute
ano goro no kimi ga
itakara deshou
kimi wo saki hokorou
utsukushiku hana hiraita
sono ato wa tada shizukani
chitte yuku kara
kimi wo saki hokorou
utsukushiku hana hiraita
sono ato wa tada shizukani
chitte yuku kara
halahala
AFI: This Time Imperfect
I cannot leave here, I cannot stay
Forever haunted, more than afraid
Asphyxiate on words I would say
I'm drawn to a blackened sky as I turn blue
There are no flowers, no, not this time
There will be no angels gracing the lines, just these stark words I find
I'd show a smile but I'm too weak
I'd share for you, could I only speak, just how much this hurts me
I cannot stay here, I cannot leave
Just like all I loved, I'm make believe
Imagined heart, I disappear
Seems... no one will appear here and make me real
There are no flowers, no, not this time
There will be no angels gracing the lines, just these stark words I find
I'd show a smile but I'm too weak
I'd share with you, could I only speak, just how much this hurts me
I'd tell you how it haunts me
I'd tell you how it haunts me
Cuts through my day and sinks into my dreams
I'd tell you how it haunts me
Cuts through my day and sinks into my dreams
You don't care that it haunts me
There are no flowers, no, not this time
There will be no angels gracing the lines, just these stark words I find
I'd show a smile but I'm too weak
I'd share with you, could I only speak, just how much this hurts me
Just how much this hurts me
Just how much you...
I cannot leave here, I cannot stay
Forever haunted, more than afraid
Asphyxiate on words I would say
I'm drawn to a blackened sky as I turn blue
There are no flowers, no, not this time
There will be no angels gracing the lines, just these stark words I find
I'd show a smile but I'm too weak
I'd share for you, could I only speak, just how much this hurts me
I cannot stay here, I cannot leave
Just like all I loved, I'm make believe
Imagined heart, I disappear
Seems... no one will appear here and make me real
There are no flowers, no, not this time
There will be no angels gracing the lines, just these stark words I find
I'd show a smile but I'm too weak
I'd share with you, could I only speak, just how much this hurts me
I'd tell you how it haunts me
I'd tell you how it haunts me
Cuts through my day and sinks into my dreams
I'd tell you how it haunts me
Cuts through my day and sinks into my dreams
You don't care that it haunts me
There are no flowers, no, not this time
There will be no angels gracing the lines, just these stark words I find
I'd show a smile but I'm too weak
I'd share with you, could I only speak, just how much this hurts me
Just how much this hurts me
Just how much you...
- Kono
- Profi
- Hozzászólások: 305
- Csatlakozott: 2003.09.14. 20:19
- Nem: Férfi
- Tartózkodási hely: Budapest
- Kapcsolat:
New Found Glory - Vegas
It doesn't take much to keep holding someone's hand
You have to keep your eyes open as wide as you can
You never know what could come along...
Sometimes people think that they are so in love
When it's the first person that they have ever been with
I think it's so stupid
You have to keep your eyes open
You'll never know if she's right
It's so amazing how people can be held down
By just one person that doesn't even care what they think
I know it's so stupid
You have to keep your eyes open
You'll never know if she's right....
It doesn't take much to keep holding someone's hand
You have to keep your eyes open as wide as you can
You never know what could come along...
Sometimes people think that they are so in love
When it's the first person that they have ever been with
I think it's so stupid
You have to keep your eyes open
You'll never know if she's right
It's so amazing how people can be held down
By just one person that doesn't even care what they think
I know it's so stupid
You have to keep your eyes open
You'll never know if she's right....
Cradle of Filth - Her Ghost in the Fog
"The Moon, she hangs like a cruel portrait
soft winds whisper the bidding of trees
as this tragedy starts with a shattered glass heart
and the Midnightmare trampling of dreams
But oh, no tears please...
Fear and pain may accompany Death
But it is desire that shepherds it's certainty
as We shall see..."
She was divinity's creature
That kissed in cold mirrors
A Queen of Snow
Far beyond compare
Lips attuned to symmetry
Sought Her everywhere
Dark liquored eyes
An Arabian nightmare...
She shone on watercolours
Of my pondlife as pearl
Until those who couldn't have Her
Cut Her free of this World
That fateful Eve when..
The breeze stank of sunset and camphor
Their lanterns chased phantoms and threw
An inquisitive glance, like the shadows they cast
On my love picking rue by the light of the moon
Putting reason to flight
Or to death as their way
They crept through woods mesmerized
By the taffeta Ley
Of Her hips that held sway
Over all they surveyed
Save a mist on the rise
(A deadly blessing to hide)
Her ghost in the fog
They raped and left...
(Five men of God)
...Her ghost in the fog
Dawn discovered Her there
Beneath the Cedar's stare
Silk dress torn, Her raven hair
Flown to gown Her beauty bared
Was starred with frost, I knew Her lost
I wept 'til tears crept back to prayer
She'd sworn Me vows in fragrant blood
"Never to part
Lest jealous Heaven stole our hearts"
Then this I screamed:
"Come back to Me
for I was born in love with thee
So why should fate stand inbetween?"
And as I drowned Her gentle curves
With dreams unsaid and final words
I espied a gleam trodden to earth
The Church bell tower key...
The village mourned her by good bye
For She'd been a witch
their Men had longed to try
And I broke under Christ seeking guilty signs
My tortured soul on ice
A Queen of snow
Far beyond compare
Lips attuned to symmetry
Sought Her everywhere
Trappistine eyes
An Arabian nightmare...
She was Erzulie possessed
Of a milky white skin
My porcelain Yin
A graceful Angel of Sin
And so for Her...
The breeze stank of sunset and camphor
My lantern chased Her phantom and blew
Their Chapel ablaze and all locked in to a pain
Best reserved for judgement that their bible construed...
Putting reason to flight
Or to flame unashamed
I swept form cries
Mesmerized
By the taffeta Ley
Or Her hips that held sway
Over all those at bay
Save a mist on the rise
A final blessing to hide
Her ghost in the fog
And I embraced
Where lovers rot...
Her ghost in the fog
Her ghost in the fog
"The Moon, she hangs like a cruel portrait
soft winds whisper the bidding of trees
as this tragedy starts with a shattered glass heart
and the Midnightmare trampling of dreams
But oh, no tears please...
Fear and pain may accompany Death
But it is desire that shepherds it's certainty
as We shall see..."
She was divinity's creature
That kissed in cold mirrors
A Queen of Snow
Far beyond compare
Lips attuned to symmetry
Sought Her everywhere
Dark liquored eyes
An Arabian nightmare...
She shone on watercolours
Of my pondlife as pearl
Until those who couldn't have Her
Cut Her free of this World
That fateful Eve when..
The breeze stank of sunset and camphor
Their lanterns chased phantoms and threw
An inquisitive glance, like the shadows they cast
On my love picking rue by the light of the moon
Putting reason to flight
Or to death as their way
They crept through woods mesmerized
By the taffeta Ley
Of Her hips that held sway
Over all they surveyed
Save a mist on the rise
(A deadly blessing to hide)
Her ghost in the fog
They raped and left...
(Five men of God)
...Her ghost in the fog
Dawn discovered Her there
Beneath the Cedar's stare
Silk dress torn, Her raven hair
Flown to gown Her beauty bared
Was starred with frost, I knew Her lost
I wept 'til tears crept back to prayer
She'd sworn Me vows in fragrant blood
"Never to part
Lest jealous Heaven stole our hearts"
Then this I screamed:
"Come back to Me
for I was born in love with thee
So why should fate stand inbetween?"
And as I drowned Her gentle curves
With dreams unsaid and final words
I espied a gleam trodden to earth
The Church bell tower key...
The village mourned her by good bye
For She'd been a witch
their Men had longed to try
And I broke under Christ seeking guilty signs
My tortured soul on ice
A Queen of snow
Far beyond compare
Lips attuned to symmetry
Sought Her everywhere
Trappistine eyes
An Arabian nightmare...
She was Erzulie possessed
Of a milky white skin
My porcelain Yin
A graceful Angel of Sin
And so for Her...
The breeze stank of sunset and camphor
My lantern chased Her phantom and blew
Their Chapel ablaze and all locked in to a pain
Best reserved for judgement that their bible construed...
Putting reason to flight
Or to flame unashamed
I swept form cries
Mesmerized
By the taffeta Ley
Or Her hips that held sway
Over all those at bay
Save a mist on the rise
A final blessing to hide
Her ghost in the fog
And I embraced
Where lovers rot...
Her ghost in the fog
Her ghost in the fog
"Where has my dearest gone to?
Where sings now my maiden fair?
Beneath the darksome waters
Underneath the moonlit waves"
Where sings now my maiden fair?
Beneath the darksome waters
Underneath the moonlit waves"
Ákos: Keresem az utam
Látod, nincs mit mondanom,
A napot, az órát sem tudom,
Csak várom, hogy üzend, hogy vársz.
Most nem ontom bátran, okosan a szót,
A falon át hallom csak a rádiót
Ha erre jársz, engem itt találsz.
Ezer meg ezer éve
Keresem az utam,
Néha keresem a bajt,
És keresem azt aki engem akart,
Akinek engem küldött,
Akit nekem szánt az ég.
Ezer meg ezer éve
Keresem az utam,
Néha keresem a bajt,
És keresem azt aki engem akart,
Akinek engem küldött,
Akit nekem szánt az ég.
És a rádió úgy zokog,
Mintha szerelmet vallana
És nekem szól a legbutább dala.
Mert ugyanúgy hivlak most is,
Szánalmas, hogy mindent elhiszek,
Hogy mennyire örülnék Neked.
Ezer meg ezer éve
Keresem az utam,
Néha keresem a bajt,
És keresem azt aki engem akart,
Akinek engem küldött,
Akit nekem szánt az ég.
Ezer meg ezer éve
Keresem az utam,
Néha keresem a bajt,
És keresem azt aki engem akart,
Akinek engem küldött,
Akit nekem szánt az ég.
Tudod, hogy vár még rám,
A Holdnak tán a tuloldalán,
Ő az, aki beszél bennem
Érthetetlen anygyalnyeven.
Keresem az utam,
Néha keresem a bajt,
És keresem azt aki engem akart,
Akinek engem küldött,
Akit nekem szánt az ég.
Ezer éve
Keresem az utam,
Néha keresem a bajt,
És keresem azt aki engem akart,
Akinek engem küldött,
Akit nekem szánt az ég.
A magas ég...
A magas ég...
Látod, nincs mit mondanom,
A napot, az órát sem tudom,
Csak várom, hogy üzend, hogy vársz.
Most nem ontom bátran, okosan a szót,
A falon át hallom csak a rádiót
Ha erre jársz, engem itt találsz.
Ezer meg ezer éve
Keresem az utam,
Néha keresem a bajt,
És keresem azt aki engem akart,
Akinek engem küldött,
Akit nekem szánt az ég.
Ezer meg ezer éve
Keresem az utam,
Néha keresem a bajt,
És keresem azt aki engem akart,
Akinek engem küldött,
Akit nekem szánt az ég.
És a rádió úgy zokog,
Mintha szerelmet vallana
És nekem szól a legbutább dala.
Mert ugyanúgy hivlak most is,
Szánalmas, hogy mindent elhiszek,
Hogy mennyire örülnék Neked.
Ezer meg ezer éve
Keresem az utam,
Néha keresem a bajt,
És keresem azt aki engem akart,
Akinek engem küldött,
Akit nekem szánt az ég.
Ezer meg ezer éve
Keresem az utam,
Néha keresem a bajt,
És keresem azt aki engem akart,
Akinek engem küldött,
Akit nekem szánt az ég.
Tudod, hogy vár még rám,
A Holdnak tán a tuloldalán,
Ő az, aki beszél bennem
Érthetetlen anygyalnyeven.
Keresem az utam,
Néha keresem a bajt,
És keresem azt aki engem akart,
Akinek engem küldött,
Akit nekem szánt az ég.
Ezer éve
Keresem az utam,
Néha keresem a bajt,
És keresem azt aki engem akart,
Akinek engem küldött,
Akit nekem szánt az ég.
A magas ég...
A magas ég...
...Kicsoda vagy tehát?
Az erő része, mely
Örökké rosszra tör, s örökké jót művel.
Goethe: Faust
Az erő része, mely
Örökké rosszra tör, s örökké jót művel.
Goethe: Faust
- Sister Tenshi
- Loli Mod
- Hozzászólások: 1464
- Csatlakozott: 2004.01.07. 11:24
- Nem: Nő
- Tartózkodási hely: Sky Temple családi étterem
- Kapcsolat:
NA VÉGREEEEEEEEEEEEEEE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Tudjátok, mióta vártam erre a dalszövegre?.? *Tenshi most NAGYON happy*
Chrno Crusade (Ezt adták két hete a Japanimánia végén)
Sayonara Solitia
Ending Song
Vocal: Chiba Saeko
daisuki to omou kara ne kizutsu ittari tomadottari
tsumetai hoho wo yose atte kokoro ga umareta
itsumo ima sugu ni aitai
mukuchi ni naruhodo suki yo yasashi sa doushitara mieru no
dakishimete motto tsuyoku atataka na mune wo shinjiru yo
sayonara solitia ashita he
chiisana watashi dakara zenbu demo tarinai yone
nanni mo kakusanai te anata ni agetai
mada shiroi yoake wo miokutte
konnani daiji na hito ni doushite meguri aetano to
itai hodo tsunagu yubi de sabishi sa kieme yume wo miru no
sayonara solitia
mou hitori jyanai kara ashita mezameru no anata to
daisuki na hito dakara ne sobani iru mamotteru
anata he tsunagaru daichi ni umerete yokatta
Chrno Crusade (Ezt adták két hete a Japanimánia végén)
Sayonara Solitia
Ending Song
Vocal: Chiba Saeko
daisuki to omou kara ne kizutsu ittari tomadottari
tsumetai hoho wo yose atte kokoro ga umareta
itsumo ima sugu ni aitai
mukuchi ni naruhodo suki yo yasashi sa doushitara mieru no
dakishimete motto tsuyoku atataka na mune wo shinjiru yo
sayonara solitia ashita he
chiisana watashi dakara zenbu demo tarinai yone
nanni mo kakusanai te anata ni agetai
mada shiroi yoake wo miokutte
konnani daiji na hito ni doushite meguri aetano to
itai hodo tsunagu yubi de sabishi sa kieme yume wo miru no
sayonara solitia
mou hitori jyanai kara ashita mezameru no anata to
daisuki na hito dakara ne sobani iru mamotteru
anata he tsunagaru daichi ni umerete yokatta
-
- Szakértő
- Hozzászólások: 135
- Csatlakozott: 2004.01.24. 21:44
- Tartózkodási hely: room 304.
Rég írtam már ide!
Buck-Tick: taiyou ni korosareta
yoru no butai baku ga agaru toki wo tomete
tachi agarenai ugoke mo shinai ore wo minai de
aa omae no tame no shi keshou hagare ochiru
mimi ga chigiresou na hakushu no naka de
"kirei darou minikui darou kotaete mite yo"
warae mo shinai namida mo shinai hakkyou shiteta
tasogare toki kurayami toki iki wo korosu
aa kage e no naka de hitori okizari no mama
samayou yume to yubi ga kusari kaketa
"genkaku darou hakujaku darou oshiete kure yo"
"sonna uso darou genjitsu darou dou de mo ii sa"
taiyou ni
korosareta...
sayonara wa
iu mae ni...
yagate baku ga tojiru yuuutsu no naka de
"shinu n darou? ikiru darou nani wo sagashite"
"sonna uso darou genjitsu darou dou de mo ii sa"
taiyou ni
korosareta...
sayonara wa
iu mae ni...
taiyou ni
korosareta...
sayonara wa
iu mae ni...
Valamilyen fordítás ^^":
Buck-Tick: Killed by the Sun
The curtain is rising on the night's stage, time is halted
I can't stand up, I can't move, don't look at me
Ah, the embalming makeup that I put on for you is wearing off
In the applause it feels like my ears are being torn off
"It's beautiful, it's ugly, try to answer me"
I can't laugh, I won't cry, I am insane
Dusk, darkness, I'm holding my breath
Ah, I'm alone in the shadow picture, deserted
I am wandering, my dreams and fingers are decayed
"It's an illusion, it's weak, tell me"
"It's a lie, it's the truth, it doesn't make any difference"
I was killed
By the sun...
Before I could say
Goodbye...
Soon the curtain will close, amidst melancholy
"Is it dead? Is it alive? what are you searcing for?"
"It's a lie, it's the truth, it doesn't make any difference"
I was killed
By the sun...
Before I could say
Goodbye...
I was killed
By the sun...
Before I could say
Goodbye...
Buck-Tick: taiyou ni korosareta
yoru no butai baku ga agaru toki wo tomete
tachi agarenai ugoke mo shinai ore wo minai de
aa omae no tame no shi keshou hagare ochiru
mimi ga chigiresou na hakushu no naka de
"kirei darou minikui darou kotaete mite yo"
warae mo shinai namida mo shinai hakkyou shiteta
tasogare toki kurayami toki iki wo korosu
aa kage e no naka de hitori okizari no mama
samayou yume to yubi ga kusari kaketa
"genkaku darou hakujaku darou oshiete kure yo"
"sonna uso darou genjitsu darou dou de mo ii sa"
taiyou ni
korosareta...
sayonara wa
iu mae ni...
yagate baku ga tojiru yuuutsu no naka de
"shinu n darou? ikiru darou nani wo sagashite"
"sonna uso darou genjitsu darou dou de mo ii sa"
taiyou ni
korosareta...
sayonara wa
iu mae ni...
taiyou ni
korosareta...
sayonara wa
iu mae ni...
Valamilyen fordítás ^^":
Buck-Tick: Killed by the Sun
The curtain is rising on the night's stage, time is halted
I can't stand up, I can't move, don't look at me
Ah, the embalming makeup that I put on for you is wearing off
In the applause it feels like my ears are being torn off
"It's beautiful, it's ugly, try to answer me"
I can't laugh, I won't cry, I am insane
Dusk, darkness, I'm holding my breath
Ah, I'm alone in the shadow picture, deserted
I am wandering, my dreams and fingers are decayed
"It's an illusion, it's weak, tell me"
"It's a lie, it's the truth, it doesn't make any difference"
I was killed
By the sun...
Before I could say
Goodbye...
Soon the curtain will close, amidst melancholy
"Is it dead? Is it alive? what are you searcing for?"
"It's a lie, it's the truth, it doesn't make any difference"
I was killed
By the sun...
Before I could say
Goodbye...
I was killed
By the sun...
Before I could say
Goodbye...
- Setike
- Törzskommentelő
- Hozzászólások: 474
- Csatlakozott: 2004.01.02. 21:58
- Nem: Nő
- Tartózkodási hely: Az Álmok Világában...
- Kapcsolat:
Toki ni Ai wa:Időként a szerelem
Ez a rózsa a sorsunk, elválaszt minket.
A kezeink elszakadtak...
Amikor alszom,
ahogy megragadom a gondolataimat és az álmaimat neked,
elérnek a világ végére!
Időként a szerelem erős,
annyira, hogy néha megsérti az emberek szívét, de Ah
de bátorságban ami megvalósítja az álmainkat,
egy fény mindig világít,
egy egyedülálló erő...
Ez a rózsa a sorsunk, vezetve minket
hogy most újra találkozzunk.
Mert soha nem felejtettem el
az ígéretünket,
Végül elértem idáig!
Időnként a szerelem nagylelkűen
felkeres, hogy átszúrja az emberek szívét. Ah
Az akit megvéd az aki védő
örökké fénylenek
Hogy egyedülálló erők legyenek...
Időként a szerelem erős
annyira, hogy néha megsérti az emberek szívét, de Ah
de bátorságban ami megvalósítja az álmainkat,
egy fény mindig világít.
A szerelem erős,
Annyira, hogy megtudja mozgatni az emberek szívét, de Ah
Ha együtt vagyunk, kétség nélkül
Megtudjuk változtatni a világot, és minden egy erővé fog válni.
ui.:Ez a kedvencem....Nem gyönyörű?
Ez a rózsa a sorsunk, elválaszt minket.
A kezeink elszakadtak...
Amikor alszom,
ahogy megragadom a gondolataimat és az álmaimat neked,
elérnek a világ végére!
Időként a szerelem erős,
annyira, hogy néha megsérti az emberek szívét, de Ah
de bátorságban ami megvalósítja az álmainkat,
egy fény mindig világít,
egy egyedülálló erő...
Ez a rózsa a sorsunk, vezetve minket
hogy most újra találkozzunk.
Mert soha nem felejtettem el
az ígéretünket,
Végül elértem idáig!
Időnként a szerelem nagylelkűen
felkeres, hogy átszúrja az emberek szívét. Ah
Az akit megvéd az aki védő
örökké fénylenek
Hogy egyedülálló erők legyenek...
Időként a szerelem erős
annyira, hogy néha megsérti az emberek szívét, de Ah
de bátorságban ami megvalósítja az álmainkat,
egy fény mindig világít.
A szerelem erős,
Annyira, hogy megtudja mozgatni az emberek szívét, de Ah
Ha együtt vagyunk, kétség nélkül
Megtudjuk változtatni a világot, és minden egy erővé fog válni.
ui.:Ez a kedvencem....Nem gyönyörű?
A hozzászólást 2 alkalommal szerkesztették, utoljára Setike 2004.02.28. 02:30-kor.
- Sister Tenshi
- Loli Mod
- Hozzászólások: 1464
- Csatlakozott: 2004.01.07. 11:24
- Nem: Nő
- Tartózkodási hely: Sky Temple családi étterem
- Kapcsolat:
Kuraki Mai: Time After Time
moshi mo kimi ni meguriaetara
nido to kimi no te o hanasanai
haru no owari o tsugeru hana midou
kasumu hana hitohira
yomigaeru omoide no uta
kono mune ni ima mo yasashiku
Time After Time
kimi to deatta kiseki
yuruyakana kaze fuku machi de
sotto te o tsunagi aruita sakamichi
ima mo wasurenai yakusoku
kaze ni kimi no koe ga kikoeru
usurai sae kaeru tooi kioku
kizutsuku kowasa oshirazu chikatta
itsuka mata kono basho de
meguriaou usu beniiro no
kisetsu ga kuru hi ni egao de
Time After Time
hitori hana mau machi de
chirazaru toki wa modoranai kedo
ano hi to onaji kawaranai keshiki ni
namida hirari matte ita yo
kaze mau hanabira ga minamo o naderu you ni
taisetsu ni omou hodo setsunaku...
hito wa mina kodoku to iu keredo
sagasazu ni wa irarenai dare ka o
hakanaku koware yasui mono bakari
oimotomete shimau
Time After Time
kimi to irozuku machi de
deaetara mou yakusoku wa iranai
dare yorimo zutto kizutsuki yasui kimi no
soba ni itai kondo wa kitto
Annyira szép ez a dal!
moshi mo kimi ni meguriaetara
nido to kimi no te o hanasanai
haru no owari o tsugeru hana midou
kasumu hana hitohira
yomigaeru omoide no uta
kono mune ni ima mo yasashiku
Time After Time
kimi to deatta kiseki
yuruyakana kaze fuku machi de
sotto te o tsunagi aruita sakamichi
ima mo wasurenai yakusoku
kaze ni kimi no koe ga kikoeru
usurai sae kaeru tooi kioku
kizutsuku kowasa oshirazu chikatta
itsuka mata kono basho de
meguriaou usu beniiro no
kisetsu ga kuru hi ni egao de
Time After Time
hitori hana mau machi de
chirazaru toki wa modoranai kedo
ano hi to onaji kawaranai keshiki ni
namida hirari matte ita yo
kaze mau hanabira ga minamo o naderu you ni
taisetsu ni omou hodo setsunaku...
hito wa mina kodoku to iu keredo
sagasazu ni wa irarenai dare ka o
hakanaku koware yasui mono bakari
oimotomete shimau
Time After Time
kimi to irozuku machi de
deaetara mou yakusoku wa iranai
dare yorimo zutto kizutsuki yasui kimi no
soba ni itai kondo wa kitto
Annyira szép ez a dal!
Alice Cooper :Poison
Your cruel device
Your blood like ice
One look could kill
My pain, your thrill
I want to love you, but I better not touch (Don't touch)
I want to hold you but my senses tell me to stop
I want to kiss you but I want it too much (Too much)
I want to taste you but your lips are venomous poison
You're poison runnin'thru my veins
You're poison, I don't want to break these chains
Your mouth, so hot
Your web, I'm caught
Your skin, so wet
Black lace on sweat
I hear you calling and it's needles and pins (And pins)
I want to hurt you just to hear you screaming my name
Don't want to touch you but you're under my skin (Deep in)
I want to kiss you but your lips are venomous poison
You're poison runnin'thru my veins
You're poison, I don't want to break these chains
Poison
One look could kill
My pain, your thrill
I want to love you, but I better not touch (Don't touch)
I want to hold you but my senses tell me to stop
I want to kiss you but I want it too much (Too much)
I want to taste you but your lips are venomous poison
You're poison runnin'thru my veins
You're poison, I don't want to break these chains
Poison
I want to love you, but I better not touch (Don't touch)
I want to hold you but my senses tell me to stop
I want to kiss you but I want it too much (Too much)
I want to taste you but your lips are venomous poison, yeah
I don't want to break these chains Poison, oh no
Runnin'deep inside my veins, Burnin'deep inside my veins
It's poison I don't want to break these chains
Ez a zenéje a Pitonos-Lucius Malfoyos klippnek. Imádom és mennyire illik a szöveg Pitonhoz ^_______^
Your cruel device
Your blood like ice
One look could kill
My pain, your thrill
I want to love you, but I better not touch (Don't touch)
I want to hold you but my senses tell me to stop
I want to kiss you but I want it too much (Too much)
I want to taste you but your lips are venomous poison
You're poison runnin'thru my veins
You're poison, I don't want to break these chains
Your mouth, so hot
Your web, I'm caught
Your skin, so wet
Black lace on sweat
I hear you calling and it's needles and pins (And pins)
I want to hurt you just to hear you screaming my name
Don't want to touch you but you're under my skin (Deep in)
I want to kiss you but your lips are venomous poison
You're poison runnin'thru my veins
You're poison, I don't want to break these chains
Poison
One look could kill
My pain, your thrill
I want to love you, but I better not touch (Don't touch)
I want to hold you but my senses tell me to stop
I want to kiss you but I want it too much (Too much)
I want to taste you but your lips are venomous poison
You're poison runnin'thru my veins
You're poison, I don't want to break these chains
Poison
I want to love you, but I better not touch (Don't touch)
I want to hold you but my senses tell me to stop
I want to kiss you but I want it too much (Too much)
I want to taste you but your lips are venomous poison, yeah
I don't want to break these chains Poison, oh no
Runnin'deep inside my veins, Burnin'deep inside my veins
It's poison I don't want to break these chains
Ez a zenéje a Pitonos-Lucius Malfoyos klippnek. Imádom és mennyire illik a szöveg Pitonhoz ^_______^
A hozzászólást 1 alkalommal szerkesztették, utoljára AyaDid 2004.03.01. 20:37-kor.
Odi et amo. Quare id faciam fortass requiris: nescio, sed fieri sentio et excrucior.
Placebo
Sleeping with ghosts
The sea's evaporated
Though it comes as no surprise
These clouds we're seeing
Their explosions in the sky
It seems it's written
But we can't read between the line
Hush
It's okay
Dry your eye
Dry your eye
Soulmate dry your eye
Dry your eye
Soulmate dry your eye
Cause soulmates never die
This one world vision
Turns us in to compromise
What good's religion
When it's each other we despise
Damn the government
Damn the killing
Damn the lies
Hush
It's okay
Dry your eyes
Dry your eyes
Soulmate dry your eyes
Dry your eyes
Soulmate dry your eyes
Cause soulmates never die
Soulmates never die
Never die
Soulmates never die
Never die...
Soulmates never die
Soulmates never die
Soulmates never die
Soulmates never die
Sleeping with ghosts
The sea's evaporated
Though it comes as no surprise
These clouds we're seeing
Their explosions in the sky
It seems it's written
But we can't read between the line
Hush
It's okay
Dry your eye
Dry your eye
Soulmate dry your eye
Dry your eye
Soulmate dry your eye
Cause soulmates never die
This one world vision
Turns us in to compromise
What good's religion
When it's each other we despise
Damn the government
Damn the killing
Damn the lies
Hush
It's okay
Dry your eyes
Dry your eyes
Soulmate dry your eyes
Dry your eyes
Soulmate dry your eyes
Cause soulmates never die
Soulmates never die
Never die
Soulmates never die
Never die...
Soulmates never die
Soulmates never die
Soulmates never die
Soulmates never die
- Sister Tenshi
- Loli Mod
- Hozzászólások: 1464
- Csatlakozott: 2004.01.07. 11:24
- Nem: Nő
- Tartózkodási hely: Sky Temple családi étterem
- Kapcsolat:
Kamikaze Kaitou Jeanne
Kami Sekai-Kaze; God's World-Wind
Jeanne's song to Marron
Vocals: Kuwashima Houko
jikyuu ino shita sora yori tooku
tadori tsutakute nan domo tte wo no basu
sonna yokora wo ririshiku tsuyoku
kokoro fuu kinuneru
anata ga kureta subete mamoru yuuki
tsubasa ni kaete ima tobi tachi mashou
tsuyoku ikiru koto naka nai de ite
kokoro kime takara
hate shinaku tsuzuku mirai ku tsuki
koete hikari hana tsu
yumi no soko umareta sekai hoshi ni naru
itsuka sekai juu no shita de
anata to meguri a itai
yuuki to tsubasa ai soete todoke kaze
soshite mabushi kami no hikari ni tsutsumatete
setsuna kute mata tachi domaru kedo
keshite fuu rimukazu ao juu aogu
sonna yokorawo yasahiku tsuyoku
kokoro fuu kinukeru
kimi ga mitsu keta jibun koeru tsubasa
ai no tayori ima hibiku deshou
tsuyoku ikiru koto osore nai de ite
omoi chigau kara
kagiri naku tsuzuku dai ichi
doko ka de mimamorareteru
mori fukaku umareta sekai hoshi ni naru
itsuka sekai juu no ue de
ki ni mo meguri a itai
onaji yume miyou koko made todoke kaze
soshite tsutae kami no bayo yoake made
Kamikaze Kaitou Jeanne
Sankutousu
Marron's song to Jeanne
Vocals: Kuwashima Houko
Kono yoru ga aketara sugu ni
me [kanji: hitomi] wo akete ikiteyukou
Tatoe ame ga tataku hi ni mo
hana ga karenai
Anata ni kokoro wo
misukasarete shimatta no kon'ya
kowakute ryoute de hoho wo osaete'ta kedo
shinjite'ru
Hoshi no nagare hayasugite
negai koto tonae-owaranai
moshimo-nashi togeru kiseki ga
umidasetara wasurenaide
kasuka ni kikoeru yume-kodou
togirezu ima hibikidashita
nanigenai kokoro hitotsu de
kurushikute ureshikute
sarigenai kotoba hitotsu de
mitasarete iku
Hatenai sora e to
saratte kureta no dakishimete
Kawaita namida ga hoho wo mou ichido tsutau
shinjite'ru
Yoru ga ake asa ga kite mo
mata yami ga tsutsumi-kurikaesu
Mou kizutsukanakute ii yo
anata ga mune wo hikari dakara
Kizuite waratte kono kimochi
hajimete na no koi wo shite'ru
tashika ni kikoeru yume-kodou
sekaijuu ni hibikitsuzuku
Kami Sekai-Kaze; God's World-Wind
Jeanne's song to Marron
Vocals: Kuwashima Houko
jikyuu ino shita sora yori tooku
tadori tsutakute nan domo tte wo no basu
sonna yokora wo ririshiku tsuyoku
kokoro fuu kinuneru
anata ga kureta subete mamoru yuuki
tsubasa ni kaete ima tobi tachi mashou
tsuyoku ikiru koto naka nai de ite
kokoro kime takara
hate shinaku tsuzuku mirai ku tsuki
koete hikari hana tsu
yumi no soko umareta sekai hoshi ni naru
itsuka sekai juu no shita de
anata to meguri a itai
yuuki to tsubasa ai soete todoke kaze
soshite mabushi kami no hikari ni tsutsumatete
setsuna kute mata tachi domaru kedo
keshite fuu rimukazu ao juu aogu
sonna yokorawo yasahiku tsuyoku
kokoro fuu kinukeru
kimi ga mitsu keta jibun koeru tsubasa
ai no tayori ima hibiku deshou
tsuyoku ikiru koto osore nai de ite
omoi chigau kara
kagiri naku tsuzuku dai ichi
doko ka de mimamorareteru
mori fukaku umareta sekai hoshi ni naru
itsuka sekai juu no ue de
ki ni mo meguri a itai
onaji yume miyou koko made todoke kaze
soshite tsutae kami no bayo yoake made
Kamikaze Kaitou Jeanne
Sankutousu
Marron's song to Jeanne
Vocals: Kuwashima Houko
Kono yoru ga aketara sugu ni
me [kanji: hitomi] wo akete ikiteyukou
Tatoe ame ga tataku hi ni mo
hana ga karenai
Anata ni kokoro wo
misukasarete shimatta no kon'ya
kowakute ryoute de hoho wo osaete'ta kedo
shinjite'ru
Hoshi no nagare hayasugite
negai koto tonae-owaranai
moshimo-nashi togeru kiseki ga
umidasetara wasurenaide
kasuka ni kikoeru yume-kodou
togirezu ima hibikidashita
nanigenai kokoro hitotsu de
kurushikute ureshikute
sarigenai kotoba hitotsu de
mitasarete iku
Hatenai sora e to
saratte kureta no dakishimete
Kawaita namida ga hoho wo mou ichido tsutau
shinjite'ru
Yoru ga ake asa ga kite mo
mata yami ga tsutsumi-kurikaesu
Mou kizutsukanakute ii yo
anata ga mune wo hikari dakara
Kizuite waratte kono kimochi
hajimete na no koi wo shite'ru
tashika ni kikoeru yume-kodou
sekaijuu ni hibikitsuzuku
- mufurc
- Fórumdémon
- Hozzászólások: 1792
- Csatlakozott: 2003.03.12. 15:52
- Tartózkodási hely: Neue Sansoucci, Odin
hyde - Unexpected (ami, megjegyzem, egy nagyon szep dal)
Unexpected
Promises woven
Unexpected
Through space and time the path unwinds
Leading me straight to you
Unexpected
Reaching across a moonlit square
We found each other's hands
Unexpected
Under the blessing of the stars
The life poured into us
To meet is so unexpected
Unexpected
Promises woven
Unexpected
Through space and time the path unwinds
Leading me straight to you
Unexpected
Reaching across a moonlit square
We found each other's hands
Unexpected
Under the blessing of the stars
The life poured into us
To meet is so unexpected
- mufurc
- Fórumdémon
- Hozzászólások: 1792
- Csatlakozott: 2003.03.12. 15:52
- Tartózkodási hely: Neue Sansoucci, Odin
Ja, es mer' mar kertek paran...
L'Arc-en-Ciel - READY STEADY GO ^____^;; (Enekeljuk egyutt~)
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK
READY STEADY NEVER LOOK BACK
LET'S GET STARTED READY STEADY GO
fukitonde yuku fuukei korogaru you ni mae e
kurushi magire demo hyouteki wa mou minogasanai
ate ni naranai chizu yaite shimaeba ii sa
uzumoreta shinjitsu kono te no hira de tsukami torou
muchuu de -hayaku- kakenukete kita
urusai kurai ni harisake sou na kodou no takanari
hibiite -yonde- iru kimi no koe
koko de tachidomaru you na jikan wa nai sa
READY STEADY GO
kazoe kirenai kizu kakarikonde ite mo
chotto ya sotto ja tamashii made wa ubawasenai
ano oka no mukou de kimi ni deaeta nara
nani kara hanasou sonna koto bakari omou yo
muchuu de -hayaku- kakenukete kita
urusai kurai ni harisake sou na kodou no takanari
hibiite -yonde- iru kimi no koe
koko de tachidomaru you na jikan wa nai sa
READY STEADY GO
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK
READY STEADY NEVER LOOK BACK
LET'S GET STARTED READY STEADY GO
kokoro wa -hashiru- ano sora no shita
karamawari suru kimochi ga sakebidasu no wo tomerarenai
kimi made -todoke- kitto ato sukoshi
atsuku hizashi ga terasu kono michi no mukou
READY STEADY GO
PLEASE TRUST ME
L'Arc-en-Ciel - READY STEADY GO ^____^;; (Enekeljuk egyutt~)
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK
READY STEADY NEVER LOOK BACK
LET'S GET STARTED READY STEADY GO
fukitonde yuku fuukei korogaru you ni mae e
kurushi magire demo hyouteki wa mou minogasanai
ate ni naranai chizu yaite shimaeba ii sa
uzumoreta shinjitsu kono te no hira de tsukami torou
muchuu de -hayaku- kakenukete kita
urusai kurai ni harisake sou na kodou no takanari
hibiite -yonde- iru kimi no koe
koko de tachidomaru you na jikan wa nai sa
READY STEADY GO
kazoe kirenai kizu kakarikonde ite mo
chotto ya sotto ja tamashii made wa ubawasenai
ano oka no mukou de kimi ni deaeta nara
nani kara hanasou sonna koto bakari omou yo
muchuu de -hayaku- kakenukete kita
urusai kurai ni harisake sou na kodou no takanari
hibiite -yonde- iru kimi no koe
koko de tachidomaru you na jikan wa nai sa
READY STEADY GO
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK
READY STEADY NEVER LOOK BACK
LET'S GET STARTED READY STEADY GO
kokoro wa -hashiru- ano sora no shita
karamawari suru kimochi ga sakebidasu no wo tomerarenai
kimi made -todoke- kitto ato sukoshi
atsuku hizashi ga terasu kono michi no mukou
READY STEADY GO
PLEASE TRUST ME
Na, az emlegetett dalszöveg, amit imádok:
Nightwish: She Is My Sin
Take heed, dear heart
Once apart, she can touch nor me nor you
Dressed as one
A wolf will betray a lamb
Lead astray the gazers
The razors on your seducing skin
In the meadow of sinful thoughts
Every flower`s perfect
To paradise with pleasure haunted by fear
A sin for him
Desire within
A burning veil
For the bride too dear for him
A sin for him
Desire within
Fall in love with your deep dark sin
I am the Fallen
You are what my sins enclose
Lust is not as creative
As its discovery
To paradise with pleasure haunted by fear
A sin for him...
Bless me, undress me
Pick your prey in a wicked way
God I must confess...
...I do envy the sinners
^________^
Nightwish: She Is My Sin
Take heed, dear heart
Once apart, she can touch nor me nor you
Dressed as one
A wolf will betray a lamb
Lead astray the gazers
The razors on your seducing skin
In the meadow of sinful thoughts
Every flower`s perfect
To paradise with pleasure haunted by fear
A sin for him
Desire within
A burning veil
For the bride too dear for him
A sin for him
Desire within
Fall in love with your deep dark sin
I am the Fallen
You are what my sins enclose
Lust is not as creative
As its discovery
To paradise with pleasure haunted by fear
A sin for him...
Bless me, undress me
Pick your prey in a wicked way
God I must confess...
...I do envy the sinners
^________^
-
- Szakértő
- Hozzászólások: 135
- Csatlakozott: 2004.01.24. 21:44
- Tartózkodási hely: room 304.
Áh............. Ezt már nem lehet bírni! *megy és rögtön meg is hallgatja*LeWish írta:Nightwish: She Is My Sin
Take heed, dear heart
Once apart, she can touch nor me nor you
Dressed as one
A wolf will betray a lamb
Lead astray the gazers
The razors on your seducing skin
In the meadow of sinful thoughts
Every flower`s perfect
To paradise with pleasure haunted by fear
A sin for him
Desire within
A burning veil
For the bride too dear for him
A sin for him
Desire within
Fall in love with your deep dark sin
I am the Fallen
You are what my sins enclose
Lust is not as creative
As its discovery
To paradise with pleasure haunted by fear
A sin for him...
Bless me, undress me
Pick your prey in a wicked way
God I must confess...
...I do envy the sinners
- Sister Tenshi
- Loli Mod
- Hozzászólások: 1464
- Csatlakozott: 2004.01.07. 11:24
- Nem: Nő
- Tartózkodási hely: Sky Temple családi étterem
- Kapcsolat:
Detective Conan
Koi wa Suriru, Shokku, Sasupensu; love is a thrill, shock, and suspense
8th Opening Song
Sung by Aiuchi Rina (Imádom Rina Aiuchi-sama-t!! )
Koi wa thrill, shock, suspense mienai chikara tayori ni...
kokoro no tobira tozasazu ni tsuyoku...tsuyoku...
Watashi ga kanjiteita toge o kimi ni no onaji you ni ataeteita no kamo
shirenakatta
Nani ni kokoro o itamete nani ni obieteita no ka ki ni mo tomezu
Motsureteku futari no shinjitsu ni mukiau no ga kowakatta
This love is thril, shock, suspense
Mayoi o aoi kaze ni chirasou toshite mo
Kakaekirezu ni ita yo kono chisana mune ni wa
Kokoro no tobira tozasazu ni
Tsugi e to susumu arata na fuan to mayoi o kakaeteshimaisou ni natte mo
Yawarakasugiru ai nidakareteita yo kitto
Nakushite ki ga tsuita yo chisana nukumori
Ima ni natte ne kimi no omoi no fukasa ga miesou de
Machigatteinai mono ya massugu na mono o
Itsumo miseteitekureta n da ne
This love is thrill, shock, suspense
Futaritomo ni sugoshita jikan o mou muda na hibi datta nante
Kizu ni nanaka shinai yo
Mitsuketa yo ano hi no kotae
Kimi to no kizamareta kiokutachi wa kokoro no dokoka de shizuka ni ikizuiteku
yo
-looking for exit to escape-
Kimi ha tokku ni mieteita n da ne
Kowareyasukute mamoru mono nante nai to akirameteta dake datta to...
This love is thrill, shock, suspense
Kimi kara watashi kara subete kara mo nigete tadori tsuiteta no wa
Dokodemo nai tokoro datta mou nigemichi wa iranai yo
Tatoe namida o nagashita toshite mo watashi mo nanimo kowarenai to shitta kara
Monster Farm ~Enbanseki no Himitsu~
Close to Your Heart
3rd Opening Song (eps 38-48)
Vocals: Aiuchi Rina
Lyrics: Aiuchi Rina
Music: Ohno Aika
kogoesou na yoru ni dakishimeru hodo koboreteku setsunasa
sasai na kotoba dake ni kizutsukeraretari toki ni wa iyasare
atatakai ude no naka, kuchibiru, uso, nante
nakushisou ni nareba miseru yasashisa nante hoshikunai
Please tell me how can I close to your heart
kimi no subete wo tojikomete itai kono mune harisakesou
iisugita kotoba ienai kotaba ni hoho tsutawaru namida
kuyashikatta yo honne wo tsutaeru yuuki ga koko ni nakute
butsukaru koto yori nigete iru koto de jibun wo mamotteta yo
ashita e no kimi wo yuuki-zukeru ai wa doko ni aru no?
sasaeru chikara ni naritai to omou tabi muryokusa ni makete
mayou dake no utsuro na ai mamanaranai omoi de
chiisana asa no tsumikasane kiete shimaisou de...
Please tell me how can I close to your heart
kimi no subete wo tojikomete itai kono mune afureru hodo
hitori no yoru ni subete no fuan to tatakatte iru toki mo
kimi e no omoi wa yureru ga nai hoka ni daremo hoshiku wa nai
kimi wo aisuru koto dake demo ikiru kachi ni natte iru kara
Ha- hitoban ga owaru yarusenasa to
soshite ichinichi ga hajimaru fuan to no hazama de
Ah- Ha- isshun yogiru yasashisa ni
kimi to kanji-aitai to amai yume wo mite shimau
I wanna hold you (close to your heart) Lonely night
I wanna spend night (close to your heart) Forever
kimi ga tsuraku makesou na yoru ni wa watashi no mune no nake de
mamotte agetai iyashite agetai ai no subete wo kakete
Koi wa Suriru, Shokku, Sasupensu; love is a thrill, shock, and suspense
8th Opening Song
Sung by Aiuchi Rina (Imádom Rina Aiuchi-sama-t!! )
Koi wa thrill, shock, suspense mienai chikara tayori ni...
kokoro no tobira tozasazu ni tsuyoku...tsuyoku...
Watashi ga kanjiteita toge o kimi ni no onaji you ni ataeteita no kamo
shirenakatta
Nani ni kokoro o itamete nani ni obieteita no ka ki ni mo tomezu
Motsureteku futari no shinjitsu ni mukiau no ga kowakatta
This love is thril, shock, suspense
Mayoi o aoi kaze ni chirasou toshite mo
Kakaekirezu ni ita yo kono chisana mune ni wa
Kokoro no tobira tozasazu ni
Tsugi e to susumu arata na fuan to mayoi o kakaeteshimaisou ni natte mo
Yawarakasugiru ai nidakareteita yo kitto
Nakushite ki ga tsuita yo chisana nukumori
Ima ni natte ne kimi no omoi no fukasa ga miesou de
Machigatteinai mono ya massugu na mono o
Itsumo miseteitekureta n da ne
This love is thrill, shock, suspense
Futaritomo ni sugoshita jikan o mou muda na hibi datta nante
Kizu ni nanaka shinai yo
Mitsuketa yo ano hi no kotae
Kimi to no kizamareta kiokutachi wa kokoro no dokoka de shizuka ni ikizuiteku
yo
-looking for exit to escape-
Kimi ha tokku ni mieteita n da ne
Kowareyasukute mamoru mono nante nai to akirameteta dake datta to...
This love is thrill, shock, suspense
Kimi kara watashi kara subete kara mo nigete tadori tsuiteta no wa
Dokodemo nai tokoro datta mou nigemichi wa iranai yo
Tatoe namida o nagashita toshite mo watashi mo nanimo kowarenai to shitta kara
Monster Farm ~Enbanseki no Himitsu~
Close to Your Heart
3rd Opening Song (eps 38-48)
Vocals: Aiuchi Rina
Lyrics: Aiuchi Rina
Music: Ohno Aika
kogoesou na yoru ni dakishimeru hodo koboreteku setsunasa
sasai na kotoba dake ni kizutsukeraretari toki ni wa iyasare
atatakai ude no naka, kuchibiru, uso, nante
nakushisou ni nareba miseru yasashisa nante hoshikunai
Please tell me how can I close to your heart
kimi no subete wo tojikomete itai kono mune harisakesou
iisugita kotoba ienai kotaba ni hoho tsutawaru namida
kuyashikatta yo honne wo tsutaeru yuuki ga koko ni nakute
butsukaru koto yori nigete iru koto de jibun wo mamotteta yo
ashita e no kimi wo yuuki-zukeru ai wa doko ni aru no?
sasaeru chikara ni naritai to omou tabi muryokusa ni makete
mayou dake no utsuro na ai mamanaranai omoi de
chiisana asa no tsumikasane kiete shimaisou de...
Please tell me how can I close to your heart
kimi no subete wo tojikomete itai kono mune afureru hodo
hitori no yoru ni subete no fuan to tatakatte iru toki mo
kimi e no omoi wa yureru ga nai hoka ni daremo hoshiku wa nai
kimi wo aisuru koto dake demo ikiru kachi ni natte iru kara
Ha- hitoban ga owaru yarusenasa to
soshite ichinichi ga hajimaru fuan to no hazama de
Ah- Ha- isshun yogiru yasashisa ni
kimi to kanji-aitai to amai yume wo mite shimau
I wanna hold you (close to your heart) Lonely night
I wanna spend night (close to your heart) Forever
kimi ga tsuraku makesou na yoru ni wa watashi no mune no nake de
mamotte agetai iyashite agetai ai no subete wo kakete
- Sister Tenshi
- Loli Mod
- Hozzászólások: 1464
- Csatlakozott: 2004.01.07. 11:24
- Nem: Nő
- Tartózkodási hely: Sky Temple családi étterem
- Kapcsolat:
Kamikaze Kaitou Jeanne
Dive Into Shine
2nd Opening Song
Vocals: Lastier
Printable Version
Mou.. Me no mae Ato sukoshi Yume wa soko made kiteiru
Kasuka na yokan dake ga Ima wa omoi sasaete
Owari no nai kono kurai meiro de
Tsuyosa wa jibun no yowasa kizuku koto
* Kagayaita kaze o ukete hirogaru sora e, tobitateru sa
Dive into Shine Fukai yami mo
Hikari ni kawaru, sono shunkan, shinjiteru kara
Sou.. Tsukarete susumenai Sonna toki mo aru darou?
Honyari ukanderu Hikari ni todoki sou demo
Nani mo dekinai? Sonna koto nai
Taisetsu na no wa mae o muiteiru koto
"Sayonara" Kinou made no tayorinai kimochi
Ima made wa kanadeteru negai Kono Mune ni afureteru kara
Tsukinukeru Yami no mukou Mabushii hodo no Hikari no naka
Dive into Shine Yoru ga itsuka Asa ni naru you ni
Kumoru Kokoro harete iku kara
* Repeat
Shinjitsuzukeru
Dive Into Shine
2nd Opening Song
Vocals: Lastier
Printable Version
Mou.. Me no mae Ato sukoshi Yume wa soko made kiteiru
Kasuka na yokan dake ga Ima wa omoi sasaete
Owari no nai kono kurai meiro de
Tsuyosa wa jibun no yowasa kizuku koto
* Kagayaita kaze o ukete hirogaru sora e, tobitateru sa
Dive into Shine Fukai yami mo
Hikari ni kawaru, sono shunkan, shinjiteru kara
Sou.. Tsukarete susumenai Sonna toki mo aru darou?
Honyari ukanderu Hikari ni todoki sou demo
Nani mo dekinai? Sonna koto nai
Taisetsu na no wa mae o muiteiru koto
"Sayonara" Kinou made no tayorinai kimochi
Ima made wa kanadeteru negai Kono Mune ni afureteru kara
Tsukinukeru Yami no mukou Mabushii hodo no Hikari no naka
Dive into Shine Yoru ga itsuka Asa ni naru you ni
Kumoru Kokoro harete iku kara
* Repeat
Shinjitsuzukeru
-
- Szakértő
- Hozzászólások: 135
- Csatlakozott: 2004.01.24. 21:44
- Tartózkodási hely: room 304.
L'arc en ciel: Taste of love
sono utsukushikumo hosoku shinayaka na yubi
yasashiku nameraka na ugoki wa maru de chou no you
tatoeba anata no me ga mienaku nareba
watashi ga me to nari isshou soba ni irareru no ni
sono nioi wa setsunaku kyoushuu o yobiokoshi...
aa hebi o omowasu sono hada ni furete
anata no tsumi nara watashi ga batsu o ukeyou
dareka o ayamete hoshikereba ayameyou
anata ga moshimo naifu o sashidaseba
watashi wa oshiki naku chi o nagasu darou
kanashimi yori fukaku subete no inochi yori
aishiteiru
sono hada o kanji nemureta nara donna ni... donna ni..
You treat me like a dog...
sono utsukushikumo hosoku shinayaka na yubi
yasashiku nameraka na ugoki wa maru de chou no you
tatoeba anata no me ga mienaku nareba
watashi ga me to nari isshou soba ni irareru no ni
sono nioi wa setsunaku kyoushuu o yobiokoshi...
aa hebi o omowasu sono hada ni furete
anata no tsumi nara watashi ga batsu o ukeyou
dareka o ayamete hoshikereba ayameyou
anata ga moshimo naifu o sashidaseba
watashi wa oshiki naku chi o nagasu darou
kanashimi yori fukaku subete no inochi yori
aishiteiru
sono hada o kanji nemureta nara donna ni... donna ni..
You treat me like a dog...
Sonata Arctica - Letter to Dana
Dana, my darling, I'm writing to you.
Cause your father passed away, it was a beautiful day
And I don't want to bother You anymore,
I used to hope you'd come back
But not anymore Dana.
My eyes might have betrayed me, but I have seen
Your picture on the cover of a filthy magazine
And I think my heart just cannot handle that
Dana, my darling, would be so bad.
Dana my darling I'm writing to you
Your mother passed away it was a really rainy day
And I didn't mean to bother you anymore
Your mother wished: Come visit your faters grave, Dana
Your father disowned you because you have sinned
But he did forgive you in condition he was in
And I you won't do those things anymore
Dana My darling I'm waiting for
Dana O'Hara oh, Dana my dear,
How I wish that my Dana was here
Little Dana O'Hara decided one day
to travel away, faraway
No, you can't surprise me anymore
I have seen it all before
But it seems I cannot let you go
Anyhow, Dana, Dana, Dana, Dana
And I think that I told you, I'd wait for you forever
Now I know someone else's holding you,
so, for the first time in my life - I must lie
Lie's a sin, mess that I am in,
Love is not the thing I feel know
I promise you: I won't write again 'til the sun sets
behind your grave
Dana, oh, Dana I'm writing to you, I heard you passed
away it was a beautiful day
I'm old and I feel time will come for me, my diarys
pages are full of thee
Dana O'Hara oh, Dana my dear,
How I wish that my Dana was here
Little Dana O'Hara decided one day
to travel away, faraway
Dana, my darling, I'm writing to you.
Cause your father passed away, it was a beautiful day
And I don't want to bother You anymore,
I used to hope you'd come back
But not anymore Dana.
My eyes might have betrayed me, but I have seen
Your picture on the cover of a filthy magazine
And I think my heart just cannot handle that
Dana, my darling, would be so bad.
Dana my darling I'm writing to you
Your mother passed away it was a really rainy day
And I didn't mean to bother you anymore
Your mother wished: Come visit your faters grave, Dana
Your father disowned you because you have sinned
But he did forgive you in condition he was in
And I you won't do those things anymore
Dana My darling I'm waiting for
Dana O'Hara oh, Dana my dear,
How I wish that my Dana was here
Little Dana O'Hara decided one day
to travel away, faraway
No, you can't surprise me anymore
I have seen it all before
But it seems I cannot let you go
Anyhow, Dana, Dana, Dana, Dana
And I think that I told you, I'd wait for you forever
Now I know someone else's holding you,
so, for the first time in my life - I must lie
Lie's a sin, mess that I am in,
Love is not the thing I feel know
I promise you: I won't write again 'til the sun sets
behind your grave
Dana, oh, Dana I'm writing to you, I heard you passed
away it was a beautiful day
I'm old and I feel time will come for me, my diarys
pages are full of thee
Dana O'Hara oh, Dana my dear,
How I wish that my Dana was here
Little Dana O'Hara decided one day
to travel away, faraway
~Itt vagyok, vagy csak álmodom? Egy történet, mely végét nem tudom...~