×

Regisztráció

Anime: Hakucho no mizuumi

Hakucho no mizuumi © Peter Tchaikovsky • Toei Animation

Hakucho no mizuumi (movie, 1981)

世界名作童話 白鳥の湖

Swan Lake

Hattyúk Tava

Hossz: 75 perc
Műfaj: romantikus, fantasy, kaland, természetfeletti, gyerekeknek, shoujo

Rendezte: Yabuki Koro
Eredeti mű: Peter Tchaikovsky
Írta: Fuse Hirokazu
Karakter dizájn: Tsuji Tadanao
Zene: Peter Tchaikovsky
Stúdió: Toei Animation

Hivatkozások: ANN, AniDB

Értékelések:
Nincs elég szavazat.

Hakucho no mizuumi © Peter Tchaikovsky / Toei Animation
Siegfried herceg egy nap lovaglás közben egy tóhoz érkezik, ahol különös hattyút pillant meg. A hattyú fején aranykorona van. Amikor Adolf, a herceg szolgája le akarja lőni, kővé változik. Siegfried hazatér a palotába, ám n tudja kiverni fejéből a hattyút, amelynek tekintete olyan szomorú, olyan emberi volt. Ráadásul másnap bált rendeznek a palotában, hiszen Siegfried nagykorú lesz, és feleséget kell választania. Ám ő még kilovagol, és amikor a hattyú elúszik, követi. Így ér el egy kastélyhoz, és látja, hogy a hattyú valójában egy leány. Az is kiderül, hogy a leány neve Odette hercegnő, és egy Rotbarth nevű gonosz varázsló foglya, aki átkot szórt rá. Így Odette nappal hattyú, éjjel ember. Siegfried megkéri Odette-et, hogy jöjjön el a bálra, hogy őt választhassa hitveséül, megtörve a gonosz varázsló átkát. Odette végül beleegyezik, nem tudva, mennyi fájdalmat kell még kiállnia szerelméért.

Ez is egy nagyon régi anime, amely 1981-ben készült a Toei Animation jóvoltából. Az eredeti mű Peter Tchaikovsky méltán világhíres balettje, amit szerintem senkinek sem kell bemutatnom. Az anime persze részben megmásítja a történetet, hozzátesz dolgokat, amik a balettben nincsenek, és a történet végét is megváltoztatták. Viszont a háttérzene - kivéve azt, amikor Odette felmegy a Rotbarth kastélyába - egytől egyig a balettelőadás zenéiből származnak. Szerintem gyönyörűek, ahogy a film endingje is.
A grafika nagyon szép, igazán bájos, amolyan régies és nosztalgikus, kiválóan illik a történethez. A japán hangokról sajnos nem tudok mit mondani, lévén csak magyarul láttam, és abból is két szinkronnal. Nekem az első magyar szinkron jön be jobban, ahol a karakterek részben rímekben beszélnek. Szerintem az jobban illik magához a történethez, és a hangok is jobban el vannak találva. De mindkét magyar szinkron kiváló a maga nemében.
Aki még nem látta ezt a régi animét, nézze meg! Korra és nemre való tekintet nélkül mindenkinek csak ajánlani tudom.
Írta: Andro
Andro értékelése: 10 (mestermű)
2012.03.11.
24555 olvasás

Ismertető értékelése:
Nincs elég szavazat.
Az értékeléshez jelentkezz be.

Képek:

Hakucho no mizuumi © Peter Tchaikovsky • Toei Animation

Hozzászólások:
Hozzászólás írásához jelentkezz be.